Autor:

Carlos Arrizabalaga

octubre 30, 2012

Una voz piurana trascendente

Análisis de la obra del poeta piurano Alberto Alarcón

octubre 30, 2012

Churre

Tal vez no haya un piuranismo más usual y más característico que churre en el vocabulario norteño.

octubre 18, 2012

Cuentos y conflictos peruanos

Los mitos no nos determinan aunque nos atraigan.

octubre 10, 2012

Horizontes del dejo piurano

El lenguaje de la literatura regional, sobre todo de las novelas, cuentos y estampas registran características del habla popular para identificar a los personajes, que tienen como espacio el campo, sea de la sierra, del medio o del bajo Piura. A veces también la poesía refleja las hablas locales. Con extrema delicadeza José María Eguren […]

octubre 2, 2012

Lo que necesita Piura

Hace dos años, cuando la Universidad de Yale aún oponía resistencias a la devolución de las piezas de Machu Picchu, en Piura se hablaba de un choque entre dos proyectos para un centro cultural en la plazuela Merino. La Municipalidad planteó un centro cultural como eje de una ruta turística centrada en la figura y […]

octubre 2, 2012

Grandazazazo

El dejo piurano está lleno de peculiaridades y lo que llama más la atención de los que visitan el norte del país es esta manera con la que se exageran los adjetivos por medio de la reduplicación de los sufijos. Esta manía de “formar superlativos de superlativos” llamó la atención al propio Mario Vargas Llosa, […]

septiembre 25, 2012

Docentes UDEP estarán en Congreso de Lexicografía y Lexicología

(Piura).- Eliana Gonzales, Carola Tueros, Claudia Mezones y Carlos Arrizabalaga presentarán sus aportes e investigaciones del 4 al 6 de octubre, en Lima.

septiembre 18, 2012

Un centro cultural para Piura

En Santiago de Chuco restauraron hace poco la casa de César Vallejo y, con una inversión de casi un millón de soles, han puesto en valor un bonito recurso turístico. En Arequipa, el Gobierno regional compró la casa natal de Mario Vargas Llosa y la convirtió en un centro cultural, al que el escritor ha […]

agosto 31, 2012

Un siglo llama a la puerta. Visiones diferentes de una misma historia

El doctor Javier de Navascués, profesor de Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Navarra (España), presentó una ponencia que señala omisiones tendenciosas en la última novela del escritor español Arturo Pérez Reverte. Fue en el Congreso Internacional el Impacto de las Cortes de Cádiz en la América virreinal, organizado por la Universidad de Piura del […]

agosto 3, 2012

Inauguran muestra sobre origen del Gobierno Representativo

(Lima).- En el marco del Congreso sobre Las Cortes de Cádiz, la UDEP y el JNE inauguraron esta exposición que contiene un grabado de Fernando VII y una moneda con el perfil del monarca que datan de 1812.

julio 19, 2012

Presentan publicación en homenaje a Carlos Robles Rázuri

(Piura).- Durante la presentación, Marcos Martos, presidente de la Academia Peruana de la Lengua, expresó su profunda admiración por Robles Rázuri quien fuera profesor del Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa.

julio 9, 2012

Docente expuso en Congreso Internacional sobre Lexicografía

(Piura).- Eliana Gonzales, experta de la Facultad de Humanidades, expuso “El tratamiento de las siglas en la prensa peruana”. El evento fue organizado por la Universidad Carlos III de Madrid y AELEX.

junio 20, 2012

El nombre del tondero

“En todo Piura resuenan tonadas y pasillos, valses lentos, los huaynos que bailan los serranos golpeando el suelo con los pies descalzos, ágiles marineras, tristes con fuga de tondero”. De esa manera, Vargas Llosa describe en La casa verde (1966), el ambiente de fiesta de una ciudad, en la que suenan todos los ritmos. Mucho se […]

junio 7, 2012

Etimologías ficticias y filiaciones etimológicas aproximadas

Manuel Yarlequé Espinoza dice que Catacaos significaba, en lengua tallán, “llano de exuberante flora y fauna”. Al parecer César Gutiérrez R., hacia 1947, opinaba que ese significado derivaba de la lengua aimara. Enrique del Carmen Ramos, por su parte, creía que significaba en la lengua yunga “viajero consuetudinario”, sin que sepamos si se refería con […]