¿halar o jalar? 

Tanto halar como jalar se encuentran registradas en el Diccionario de la lengua española (2014) en su acepción de ‘Tirar de un cabo’ o ‘Tirar de algo o de alguien’. En […]

Por | 09/12/2021 | Sin comentarios

¿agito o ajito? 

Las palabras agito y ajito son palabras homófonas; es decir, se pronuncian exactamente igual, pero tienen significados diferentes. Así, agito corresponde a la primera persona singular del verbo agitar, que significa ‘mover de un lado […]

Por | 07/12/2021 | 2 comentarios

alfa, beta, gamma…

Desde su aparición, la pandemia por coronavirus ha convertido en tendencia muchos términos, algunos de ellos relacionados con las variantes del SARS-CoV-2: alfa, beta, ómicron… ¿Por qué se les denomina así? ¿Se escriben con letra […]

Por | 01/12/2021 | Un comentario

ashuturarse 

En el español peruano se usa el verbo ashuturarse o shuturarse con el significado de ‘ponerse en cuclillas’: «Los hombres se ashuturaron y empezaron a comer». Es voz usual en Cajamarca (sierra norte […]

Por | 30/11/2021 | 8 comentarios

slime

Se trata de un extranjerismo crudo, tomado del inglés (pronunciado [sláim], traducido como ‘sustancia pegajosa, viscosa’). Con esta voz se designa una sustancia de viscosidad no constante compuesta principalmente […]

Por | 25/11/2021 | Un comentario

premier 

Aunque la norma académica lo considerada un extranjerismo superfluo, lo cierto es que en Perú esta es la forma preferida por lo medios para referirse […]

Por | 23/11/2021 | Sin comentarios
Página 36 de 564« Primera...102030...3435363738...506070...Última »
×