Estar presente

Por , publicado el 16 de enero de 2019

Al decir María estuvo en mi fiesta, se entiende que María asistió la fiesta. Entonces ¿es redundante decir María estuvo presente en mi fiesta?

En principio, sí. El verbo estar significa, entre otras cosas, ‘dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser’; y el adjetivo presente significa ‘que está delante o en presencia de alguien, o concurre con él en el mismo sitio’ (Diccionario de la lengua española, 2014). Por lo tanto, es suficiente decir María estuvo en mi fiesta.

No obstante, estar presente puede considerarse como pleonasmo, que es el ‘empleo en la oración de uno o más vocablos innecesarios para que tenga sentido completo, pero con los cuales se añade expresividad a lo dicho’ (Diccionario de la lengua española, 2014): A pesar de que María es una persona muy introvertida, estuvo presente en mi fiesta.

Un comentario

  • Juan Pérez Nomás dice:

    Desde un punto de vista académico o purista, todo indica que decir que “María estuvo presente en mi fiesta” es un pleonasmo. No tanto si sigo hablando: “…presente en mi fiesta desde el comienzo.” , “…presente en en mi fiesta, solo un rato.”, “…presente en en mi fiesta y no como Inés, que parecía una momia y para nada participó.”, o “…presente en en mi fiesta desde Miami vía Skype.”

    Puede que sea un pleonasmo, no tan descarado como decir “…subió arriba”, que nadie se ofende ni critica al escuchar “…presente en en mi fiesta y un ratito salió afuera. (¿Se podrá decir: salir adentro?)

    Igual que con los pecados, que hay veniales y también (o tanmal ???) mortales, es posible que los pleonasmos tengan categorías. Unas enriquecen el hablar y otras lo dañan.

    A propósito de la fiesta, cuando María dijo “salgo a la calle un ratito y regreso.” ¿pudo haber dicho “entro a la calle un ratito y regreso”? ¿Porqué uno siempre “sale a la calle”?

Deja un comentario

×