Duda resuelta: Futuro del subjuntivo simple y compuesto

Por , publicado el 15 de septiembre de 2017
Pregunta de Ana (Colombia):

Futuro del subjuntivo simple y compuesto, ¿para qué se utilizan?

Respuesta de Castellano Actual:

Estimada Ana:

Empezamos diciendo que actualmente, ya no se usan en la lengua hablada estas formas temporales; sin embargo, podemos encontrarlas en textos jurídicos y administrativos: Quien cometiere el delito de…; Los que faltaren a su palabra…

Tanto la forma simple como la compuesta expresan eventualidad con marca de presente (Si hubiere alguien aguardando en la sala de recepción, que pase), de pasado (Si alguien hubiere visto al ladrón, avisaría a la policía) y de futuro (Si me llegare alguna carta, me la recoges).

Como las formas anteriores suenan extrañas, el hablante las sustituye por el presente (Quien cometa el delito de… Los que falten su palabra…), por el pretérito imperfecto (Quien cometiese/cometiera… Los que faltasen/faltaran); en ambos casos del modo subjuntivo; pero también suele sustituirse por el presente del modo indicativo (Quien comete…; Los que faltan). Todos estos casos para la forma simple. En cambio, la forma compuesta (Si alguien hubiere visto…) se suele sustituir por el pretérito pluscuamperfecto del subjuntivo (Si alguien hubiera/hubiese visto…).

Saludos cordiales,

Castellano Actual

5 comentarios

  • Cristóbal Garza dice:

    Yo digo que si volvieren esos tiempos, sería yo más feliz.

  • Anónimo dice:

    Futuro del subjuntivo simple y compuesto, ¿para qué se utilizan?

    Para embaucar a las incautas con promesas que no se van a cumplir.

  • Manuel dice:

    Precisamente, hay ejemplos expuestos arriba donde el uso del subjuntivo futuro es erróneo “Si alguien hubiere visto al ladrón” es incorrecto. Hubiere indica algo hipotético en el futuro, mientras que el ejemplo expone algo pasado (correctamente, “hubiera”).

    La diferencia entre el subjuntivo futuro y el presente es mínima y generalmente no esencial; es un matiz que, sin embargo, sí puede ser crítico en la jurisprudencia. De ahí que un buen jurista debiera (y debiere) conocer la diferencia.

    Ejemplos:

    “Si yo fuere presidente”. Hipotético y no actualmente. Es una opción futura (aunque sin implicar viabilidad probable). “Si yo fuera presidente”. La opción hipotética implica un mundo presente paralelo.

    “Fuere como fuere” es sólo a futuro. “Fuera” o “fuese” es más amplio. De ahí la importancia en jurisprudencia. No es lo mismo hipotetizar sobre un acto cualquiera como condición que hacerlo sobre uno que, además, deba ser en el futuro.

  • Javier Aristizábal dice:

    Pese a que sea cierto que estos tiempos ya no se usan, le agrado a la Real Academia Española de que los preservasen ya que para mí, que soy gran aficionado de la antigua literatura español, son imprescindibles y una parte fundamental de la lengua. Siempre es divertido viajar por el tiempo mediante las obras anticuadas y contemplar la manera vieja de habla y expresión de nuestros antepasados.

  • Marcos Gutiérrez-Martínez dice:

    ¿Están bien redactadas estas oraciones? 1) José salió a trabajar antes de que sus hijos despertaran. 2) José salió a trabajar después de que sus hijos despertaran. En este segundo ejemplo, los hijos despertaron y, después, José salió a trabajar.

Deja un comentario

×