Duda resuelta: Femenino de ídolo

Por , publicado el 2 de enero de 2018
Pregunta de Jorge (Argentina):

Tengo entendido que el femenino de ídolo es idolesa. ¿Puede ser o estuve confundido toda mi vida? Gracias.

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Jorge:

La palabra ídolo es un sustantivo epiceno, es decir, posee un solo género, y no cuenta con ninguna marca formal que permita determinar el sexo de la persona a la que designa. La palabra en cuestión posee solo género masculino, por eso, incluso sus modificadores mantienen el género gramatical que le corresponde: Marina es el ídolo de las adolescentes (correcto), Marina es la ídolo de las adolescentes (incorrecto).

Para mayor información puede consultar lo que aparece en el siguiente enlace http://udep.edu.pe/castellanoactual/duda-resuelta-idola/

Saludos cordiales,

Castellano Actual

8 comentarios

  • Marcos Avellán dice:

    Yo fui maestro por 35 años y me gusta tratar de escribir bien en todos mis actos, pero primera vez que escucho la palabra idola,

  • Lilyan Claudio dice:

    Para mi es una barbaridad que personas con educacion universitaria digan Cardi B es una idola para la juventud !!!!!

  • Felix dice:

    Hoy en el programa de tele 5 viva la vida la presentadora decía a una cantante que es su ídola

  • Carlos dice:

    Félix, si cogemos como referencia lo que sale en Tele5, mal vamos.

  • Sergio dice:

    La palabra ídolo espra referirse a hombre y mujer, me choca cuando los argentinos que usan mucho esa palabra, se refieren a las mujeres como idolas, que mal por algunos presentadores gauchos como Marcelo Tinelli

  • Ramón Muñoz dice:

    Con todos mis respetos; escuchar y oír no es lo mismo.

  • Gilberto Ruiloba dice:

    La RAE señala que «ídola», morfológicamente bien formado, se usó en el español medieval y clásico, pero que no pertenece a la lengua formal en la actualidad[1]. También indica que se documenta en algunas zonas de América y que «no cabe censurar su uso».

    En su Nuevo diccionario de dudas (3.ª ed.), Manuel Rafael Aragó señala:

    Con esta segunda acepción [de persona admirada], suele emplearse en la Argentina un femenino no académico ídola.
    Por otra parte, Antonio Fernández en su Diccionario de dudas I-Z dice:

    La norma no valida la forma *ídola.
    Una variante, de uso minoritario, es idolesa.

    La palabra ídola, referida a objetos, aparece en el CORDE en 1587. Aparece también ocasionalmente en textos modernos:

    Un día la hija está cerca de la ídola y sobre la cabeza de esta se para una paloma, que es un ángel de esa forma […] (Aurelio Macedonio, Cuentos populares españoles, 1947)
    1 Datos de uso
    Está mucho más extendido el uso de la forma femenina la ídolo que el de la ídola en Google (páginas en español, 2019-05-10):

    la ídolo 399 000
    la ídola 193 000
    Con el artículo indefinido la preferencia en el uso se invierte:

    una ídolo 36 400
    una ídola 291 000
    Los datos a 2008-07-22 del definido eran:

    la ídolo 10 400
    la ídola 25 200
    Estas búsquedas no incluyen el posible uso del masculino aplicado a mujeres. Si procedemos a una búsqueda por Google sin artículos, la palabra ídolo arroja un resultado de 22,9 millones (incluyendo su uso como masculina y femenina, aunque esta búsqueda también abarca la acepción de ‘imagen de una deidad objeto de culto’), mientras que la búsqueda de ídola (que solo se emplea para personas) responde con 742.000.

    Restringuiendo más, para intentar abarcar los tres casos, se puede obtener (a 2019/05/20):

    ella es el ídolo 17
    ella es la ídolo 25
    ella es la ídola 44
    2 Notas y referencias

  • Emma Lezama dice:

    El uso de idola me parece tan arbitrario como antiestético.

Deja un comentario

×