Duda resuelta: El adjetivo humanitario

Por , publicado el 1 de octubre de 2019
Pregunta de María Cristina Sánchez (Perú):

¿Es correcto escribir “impacto humanitario de las armas nucleares”? ¿Pueden las armas nucleares tener un impacto solidario y benévolo?

Respuesta de Castellano Actual:

Estimada María Cristina:

El uso del adjetivo humanitario en el contexto que usted señala (impacto humanitario de las armas nucleares) es incorrecto, pues el sentido que se le otorga (‘toma de conciencia de los efectos y de las consecuencias nefastas de una explosión nuclear, lo cual se constituye en una preocupación mundial’) no lo recogen los diccionarios de autoridad. En 1997, Fernando Lázaro Carreter denuncia este uso en El dardo en la palabra señalando que se ha interpretado la expresión ayuda humanitaria como «vagamente alusiva a la humanidad: humanitario sería algo así como ‘que tiene que ver con los seres humanos’ (…). Ignoran de ese modo, cuadrupedalmente, que lo humanitario es lo que “mira o se refiere al bien del género humano”, y más esencialmente, lo que se siente o se hace por la humanidad, es decir, por “sensibilidad o compasión de las desgracias de nuestros semejantes”, según define el Diccionario». No obstante, los medios de comunicación han contribuido a extender el empleo de la voz humanitario con el sentido mencionado inicialmente: «El impacto humanitario de las detonaciones de armas nucleares es reconocido cada vez más como preocupación global y fundamental que debe estar al centro de las deliberaciones sobre desarme nuclear y no-proliferación nuclear, como uno de los temas más importantes de la agenda de seguridad global del siglo XXI» (Pressenza, [México] 07/02/2014); «El impacto humanitario de las armas exige una acción concertada» (Recuperado de https://www.nuclearabolition.info).

Saludos cordiales,

Castellano Actual

Deja un comentario

×