¿Sé a canela? 

Por , publicado el 30 de agosto de 2023

Podríamos pensar que preguntas como la del título son erróneas: sé a limón, sé a miel, sé a coco. ¿Sé a canela, sabo a canela o sepo a canela si me estoy refiriendo al sabor? 

Como es de su conocimiento, saber es una palabra polisémica, es decir, una palabra que tiene muchos significados; así, por ejemplo, este verbo significa, ‘estar informado’ (Supe que había renunciado a su trabajo), ‘tener conocimiento’ (Sabe mucha informática), ‘ser hábil o diestro en algo’ (Sé preparar un delicioso arroz con pollo) y ‘tener sabor’ (La sopa sabe a perejil).  

Es, además, un verbo irregular, esto quiere decir, que no se ajusta a las formas fijadas como paradigma o modelo clásico de los verbos terminados en -er, como temer (temo, temes, teme…), absorber (absorbo, absorbes, absorbe…) o acceder (accedo, accedes, accede…), que son verbos en los que la raíz se mantiene invariable a lo largo de todas las conjugaciones. 

En el caso del verbo saber, la irregularidad se da para todas las definiciones; así, hay irregularidad, principalmente, en el pretérito perfecto simple o pretérito indefinido del modo indicativo (supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron); pero, asimismo, encontramos variación en el futuro simple (sabré, sabrás, sabrá, sabremos, sabréis, sabrán); y en el condicional simple también del modo indicativo (sabría, sabrías, sabría, sabríamos, sabríais, sabrían). Para el subjuntivo los cambios se dan en el presente (sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan); en el pretérito imperfecto (supiera o supiese, supieras o supieses, supiera o supiese, supiéramos o supiésemos, supierais o supieseis, supieran o supiesen); y en el futuro imperfecto o futuro simple (supiere, supieres, supiere, supiéremos, supiereis, supieren). 

Ahora bien, conviene precisar que cuando significa ‘estar informado o tener conocimiento’ puede llevar un complemento directo (Supimos la noticia esta mañana) o un complemento con la preposición de (Supe de tu partida hace muy poco tiempo), y, cuando el complemento es una subordinada va introducida solo por la partícula que y no de que (Martín supo que llegarías hoy). Cuando este verbo, en cambio, tiene el sentido de ‘hábil o diestro’ siempre va seguido de infinitivo (Sabe cantar muy bien). 

Finalmente, para volver al significado de ‘sabor’ de este verbo, señalamos que esta idea se expresa mediante un complemento introducido por la preposición a en todas sus conjugaciones y, para la primera persona del presente de indicativo llevará tilde: Sé a canela; Sabes a canela; Sabía a canela; Supo a canela; Sabría a canela si le hubieras echado un poco más; Espero que sepa a canela… 

 

Deja un comentario

×