Duda resuelta: niños y niñas

Por , publicado el 18 de junio de 2015

dudas

Pregunta de María Elena Condori:

En los discursos en mi país se oye el empleo de las siguientes frases:

– Los niños y niñas del Perú…

Mi pregunta es: ¿debe redundarse el término? ¿no es suficiente decir los niños para expresar la inclusión de niñas también?

Respuesta de Castellano Actual:

Estimada María Elena:

Respecto de este tema, la Real Academia Española en el Manual de la Nueva Gramática de la Lengua Española (2010) menciona que “es innecesario el empleo específico de los géneros masculino y femenino, puesto que el uso del género no marcado es suficientemente explícito para abarcar a los individuos de uno u otro sexo” (pág. 25). Así, en el caso que consultas, es preferible la expresión los niños, como en Los niños del Perú tienen un futuro prometedor. Es importante destacar que la Academia admite el empleo de la doble mención (femenino y masculino), cuando “se trata de una señal de cortesía en ciertos usos vocativos”, como en Señoras y señores o amigas y amigos, tengan ustedes buenas noches. También es válido usar ambas opcionescuando no queda suficientemente claro que el masculino comprende por igual a ambos sexos […] para deshacer una posible ambigüedad”, como en Peruanos y peruanas pueden servir en el ejército.

Saludos cordiales,

Castellano Actual.

16 comentarios

  • gladis dice:

    Gracias por la aclaración respecto a estos t’erminos.

  • Dayana Aguilar dice:

    El uso adicional de la palabra “niñas” cuando se refiere a todo infante,va más ligado a un tema de inclusión que a un tema gramatical y se lo usa para generar mayor consciencia social.
    No es lo mismo entrar a un salón y decir “hola niñas” cuando también hay varones, que usar “hola niños” cuando hay mujeres. Y así comp incomoda o excluye el primero, tambien lo hace el segundo.

  • JORGE dice:

    Amigos,
    Bajo diversas justificaciones vamos de manera cíclica desarmando el idioma considero que debemos respetar la gramática y no caer en modismo politiqueros.

  • Hilda dice:

    Impresionante que se pueda usar “por cortesía” el “señoras y señores” o “amigas y amigos”, pero por respeto al género o inclusión, se diga que es redundante y que el masculino abarca al femenino. Evolucionemos. La lengua muta y debe adaptarse a los tiempos.

  • Hernando dice:

    Considero que para eso existen entidades competentes para dar la opinión y la inclusión, es tan evidente que en las mismas leyes de cada país lo utilizan y se comprende que es un grupo determinado de humanos, porque si nos vamos a la inclusión de géneros nos tocaría hablar de todos los géneros que se están saliendo en las sociedades mundiales y entonces diríamos, que por qué discriminamos a aquellos seres humanos que pertenecen a la comunidad homosexual, monosexual, bisexual omnisexual, pansexual o plurisexual, de ahí que los comentarios sobran y la lengua no se debe adaptar a los tiempos, debe permanecer, porque es identidad de un tejido social y por eso hay educación, para aprender a utilizarla en forma hablada y escrita.

  • Marco Salamea dice:

    Yo respeto todos los criterios que han vertido de los que han intervenido en este foro, pero hay algo más profundo en esto de términos y distinción de géneros, creo que la Real Academia española, desde hace muchos años, nos viene enseñando en que casos utilizar la diferencia de géneros, discusión que solo se la viene observando desde el año 2010; por lo tanto mientras la Real Academia española , no acepte como una adición más al castellano, se debe respetar la gramática en su originalidad. Gracias.

  • Guido dice:

    Todos es un equívocados, se debe de decir niños para los varones por la diferencia de género, según los derechos de los menores de edad se debe diferenciar el género de ambos ya que sin diferentes..

  • Lucas dice:

    Guido está graamaticalmente enfermo…! Requiere de cuidados idiomáticos intensivos…!

  • Juan David dice:

    “Respetemos la gramática” ? Yo prefiero respetar a las mujeres y generar mayor inclusión, luego de tanta injusticia y exclusión que han tenido a lo largo de la historia. La gramática puede cambiar.

  • Wilfredo dice:

    las malas conductas sexuales no son géneros, mundial-mente es conocido y aceptado solo 2… masculinos y femeninos, los demás términos — comunidad homosexual, monosexual, bisexual omnisexual, pansexual o plurisexual — son conductas no géneros…

  • Rogelio dice:

    Siempre he coincidido con lo estipulado por la RAE.
    Ahora, me pregunto: por qué últimamente se emplea tanto ..OS y …AS, diferenciando el sexo tanto por las organizaciones feministas, algunos locutores y presentadores de la televisión y gran parte de los políticos.
    No se ajustan ellos a KAS ordenanzas de nuestro idioma Castellano, o piensan cambiarlo ?

  • Chon dice:

    En el siglo q estamos ya es hora q la RAE incluya cuando se trate de los dos géneros, se indique niños/ as.

  • Charo Cervantes dice:

    En México , el uso de esta frase la implementó un presidente por demás ignorante del uso correcto del idioma. De ahí, empezaron a usarla como si fuera correcta; hoy en día se Lee hasta en los libros. Tomando en cuenta que alguien menciona el propósito de la inclusión y, lo veo inútil. De que sirve hacer alusión si no se es inclusivo ??? A las palabras las reafirman los hechos.

  • Gisell Ángel dice:

    No entiendo cuál es la opresión que vienen a sentir ahora con el lenguaje, después de tanto tiempo ¿Cuál inclusión? La bendita inclusión no debe repercutir en el cambio del lenguaje sino en el cambio de los VERDADEROS actos machistas en la sociedad. Por Dios ¡Reaccionen! El lenguaje no lastima o excluye a nadie ni irrespeta a las mujeres por no tener la letra “a” al final de una palabra. TODO ES RELATIVO, nosotros decidimos darle un énfasis femenino a la letra “A” y uno masculino a la letra “O” solo por diferenciar, pero en otros lenguajes la letra “A” no necesariamente se relaciona con el género femenino. Dejen de pensar en estupideces y enfóquense en lo que verdaderamente importa, no en dañar el lenguaje por sus malditos complejos, giles. -.-

  • Mauricio dice:

    Saludos.

    Considero que esto de la inclusión de género es una tendencia mal adaptada, que solo está segmentando más la sociedad en grupos menores, atacando la verdadera igualdad del trato, por medio de diferenciaciones constantes, donde cada “individuo” se tiene que acomodar en un grupo distinto o que corresponda. En este sentido se observa que en la misma historia del lenguaje humano se ha usado el término niños para ambos casos. Ahora, si realmente se quiere modificar e incluir la A y la O en uso gramatical deberían hacerlo con todas la palabras, ya que cuando dicen niños y niñas están enfatizando en la diversidad, y surge una pregunta relacionada con la misma exclusión gramatical, ya que muchas veces escucho que dicen Niñas, niños y adolecentes, siendo así… ¿los adolescentes no tienen género? igual que los hijos? Es decir: debería quedar: “niñas y niños, adolecentes y adolecentAs, padres e hijos e hijas, futbolista (sería mujer) y futbolisto (Para ajustar a hombre), basquetbolista (otra mujer) y basquetbolisto (para aludir a los hombres), policía (mujer policía) y policío (para incluir a los hombres), bombero y bombera.. En fin.. es mi punto de vista.

  • Ana Espinola dice:

    En mi punto de vista, ¿se quiere corregir la lengua o adaptarla, se quiere mejorarla o destruirla? El mundo siempre está llena de buenos deseos pero eso no te lleva a tomar decisiones correctas. En Perú, en el programa APRENDO EN CASA, la profesora de televisión, repite varias veces todos y todas, las y los, niños y niñas, todo esto en menos de un minuto, varias veces ¿Será esto adiestramiento?.
    Miremos al país de Argentina, en su “buen deseo de inclusión” de enseñar a hablar correctamente a los ciudadanos, ahora el nuevo lenguaje es, ya no todos ni todas, ahora es TODES, señalando que esto incluye a todo tipo de género, y esto se enseña en un programa especial por televisión pagado por el mismo gobierno Argentino, ¿Esto es adiestramiento?, claro que sí, para generar inclusión DE IGUALDAD DE GÉNERO.
    Pasarán los años y seguimos el mismo camino de Argentina y de otros u “OTRAS” países, paisos, paisas, ya me confundí. Si esto genera una gran confusión, imagínense para las estructuras de lenguaje para nuestros hijos.

Deja un comentario

×