Duda resuelta: pronombre relativo cuando

Por , publicado el 24 de abril de 2015

dudas

Pregunta de Álvaro:

Apreciados:

Del pronombre relativo donde, se dice que se usa para identificar, lugar, acontecimiento o situación e igualmente, se dice que “cuando el antecedente es un sustantivo que indica lugar, donde se puede sustituir por “en el que” o “en el cual.”

Me he topado con dos oraciones, de las cuales dudo, pues para mí el sustantivo película no se ajusta a la idea de lugar. Estas oraciones son: 1. Es una película donde actúan muy buenos actores/ 2. Es una película en la que actúan muy buenos actores.

Les agradezco la ayuda que me pueda brindar y les hago llegar un cordial saludo.

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Álvaro:

En primer lugar, debes recordar que el pronombre relativo de lugar donde puede sustituirse por las estructuras en que, en el cual, en los cuales, en la cual, en las cuales, en la que, en las que,  en el que y en los que; por ejemplo:

  • La película Los miserables, donde actúa Gérad Depardieu, dura más de cuatro horas.
  • La película Los miserables, en la que actúa Gérad Depardieu, dura más de cuatro horas.
  • La película Los miserables, en la cual actúa Gérad Depardieu, dura más de cuatro horas.

Porotro lado, el término película trasmite la idea de lugar, pues hace referencia a una situación o circunstancia donde se desarrolla, en este caso, toda una historia:

  • Es una película donde actúan muy buenos actores.
  • Es una película en la que actúan muy buenos actores.
  • Es una película en la cual actúan muy buenos actores.

Saludos cordiales,

Castellano Actual

Un comentario

  • José Castro SIlva dice:

    Excelente el servicio que brindan para el mejor uso de nuestro idioma.
    Sin embargo, no me parece bien que este esfuerzo y conocimientos no se aprovechen mejor ya que, estoy seguro que pudieran obtener mejores resultados si estos temas tan interesantes, se propalan a través de programas de televisión que bien podría ofrecerse en el canal del Estado y dedicado a los niños y jóvenes estudiantes aunque, podría serle muy útil a muchos adultos también. He leído algunos comentarios sobre el uso de los pronombres y se me ocurre hacerles llegar este poema que leí hace muchos años.
    Si un día yo te quisí
    y tu mamá lo supió
    la culpa la tienes ti
    de enamorarte de yo.

    Les reitero mis felicitaciones y sigan adelante
    Pepe Castro

Deja un comentario

×