Duda resuelta: ¿Primero de enero o uno de enero?

Por , publicado el 1 de febrero de 2012

Pregunta realizada por Nancy Lint

MAD dice que es incorrecto decir 1° de enero, febrero, etc.
La Dra. Hildebrandt dice que ambas formas son correctas (uno y 1°) pero que “uno (de cada mes)” es más bien un españolismo, mientras que “primero (de cada mes)” es un correcto modismo latinoamericano.
Uds. qué dicen.

 

Respuesta de Castellano actual:

Estimada Nancy:
Muchas gracias por tu pregunta.

La Real Academia Española, en su Diccionario panhispánico de dudas (2005), explica que ambas formas son correctas; sin embargo, el uso indistinto de primero y de uno responde más a un carácter dialectal, puesto que en Hispanoamérica se emplea el ordinal primero para referirse al primer día de cada mes: primero de marzo, primero de abril; mientras que en España es más habitual el uso del cardinal uno: uno de marzo, uno de abril.

55 comentarios

  • Wilfredo Rojas dice:

    Sí vives en España, “uno de enero”.
    Sí vives en Perú, “primero de enero”.
    Si eres del gobierno, “primero dinero”

  • carlos muñoz dice:

    No pueden existir dos verdades, como no deberìan existir dos formas corectas de una palabra. El castellano es uno y no dos.

  • Dayham Rodríguez dice:

    Si es correcto decir primero de enero, también debe de ser correcto decir segundo, tercero, cuarto de enero. Por esa razón pienso que lo correcto es decir uno.

  • Manzanita dice:

    El español es uno, prueba de ello es que tanto de una forma como de otra nos entendemos. Lo diferente es el dialecto y todos los que tiene nuestra lengua son hermosos mientras se usen correctamente, o ¿acaso es menos correcto distinguir entre la s y la z que no hacerlo?

  • Erick dice:

    Técnicamente las dos formas serían correctas para cualquier día del mes, porque ya sea que uses números cardinales o números ordinales se cumple el propósito de designar el día, pero no es usual referirse con números ordinales más que al día primero del mes, es decir, el día uno del mes.

  • Roberto dice:

    Coincido con Dayham, y es muy posible que la “costumbre” de referirse al primer día (o día uno) del mes con la palabra “primero” venga por influjo del idioma francés, donde dicha diferencia sí está plenamente justificada al no existir la preposición “de” entre el número del día y el nombre del propio mes, para no confundir “un” (el nombre del número 1, con el artículo indefinido, es decir, para evitar decir, por ejemplo “un janvier”, o “un enero” – un mes enero cualquiera) pero que resulta innecesario en español. En idiomas como el inglés, vaya que sí existe la forma de referirse al resto de los días del mes con los números cardinales (2nd o second, 3rd o third, etc…)

  • Wilfredo Rojas dice:

    No es cuestión de opinión, deben contemplar lo que indica la Real Academia de la lengua española, acá si, que opinas?

  • Elisa aguinaga dice:

    Excelente deducción !!!! Ya que si se tendría q decir PRIMERO solo porque es el primer día de cada mes, entonces siendo consecuente con este criterio, deberíamos x ejemplo también decir: “llegó en primer lugar y el siguiente llegó en DOS lugar y el q sigue en TRES lugar” y así sucesivamente no les parece??…

  • Jorge Monroy dice:

    El uso de los números ordinales va desapareciendo en español, (quizá por su complejidad) como podemos verlo en los primeros 10: primero, segundo, décimo. De once en adelante, en el español actual, es normal usar el cardinal en vez del ordinal, ejemplo: Juan XXIII (Juan veintirés) y no Juan vegésimo tercero. La 18 calle o calle 18 y no la décima octava calle, la 80 carrera de San Silvestre y no la octogésima carrera de San Silvestre. .En los días del mes solamente se conserva el ordinal (primero) justo en el día 1 del mes. Por lo que por historial es más correcto decir primero de enero, etc.

  • Elisa aguinaga dice:

    …y ese “etc” quiere decir que los días que siguen se deberán nombrar…”segundo, tercero, cuarto”?????…nooooooo!!!!!

  • Fray Bartolomé dice:

    Esto no tiene ninguna relación con los días de los meses. Este razonamiento es ilógico.

  • Orfaid dice:

    Lo importante de los idiomas es que nos entendamos. Y el idioma español permite eso, sobre todo cuando se lo habla de manera formal, como por ejemplo en importantes reuniones internacionales; en programas de TV de cualquier país, donde todos podemos entender lo que el periodista dice o comenta; etc.

    Y, claro, en situaciones informales pueden las personas intercalar en sus diálogos ciertos modismos de su país o lugar donde vive, y sin embargo tampoco será difícil de entender si estamos atentos al contexto del tema que se esté tratando. Muy rara vez alguien tendrá que preguntar qué significa tal o cual expresión, pero esto también puede suceder dentro de un mismo país.

    Parece que en otros idiomas no ocurre lo mismo. De hecho, me consta que los brasileños no les resulta muy fácil entender a los portugueses. Incluso a veces necesitan “traducir” películas y hasta libros. Y las dificultades no son solo por causa de las variantes del idioma portugués en cada país, sino también por la diferencia en la fonética.

  • Joe Cortez dice:

    Por adelantado, mis padres son de Mexico, pero yo me crie en los Estados Unidos de Norte America. Por lo tanto, puedo hablar y comprender dialectos de Español de España y de Latino America, pero a veces me equivoco, y como ven, no entiendo muy bien el uso de acentos. (Llamadas tildes en otros dialectos.)

    Se me hace un poco cerrado el decir “nomas hay un Español, no puede haber dos,” cuando que la realidad es otra. En el mismo Ingles, existen diferencias en el Ingles usado en los Estados Unidos, Inglaterra y otros paises en donde Ingles es el idioma oficial. Yo e notado que hasta en Ingles hay diferencias en como decimos las fechas, y como usamos los numeros ordinales. He estudiado el Japones, y existen diferiencias similares tambien. (Los Japoneses usan numeros Chinos, y tambien numeros nativamente Japoneses, y los utilizan en diferentes tiempos.)

    Como hay diferiencias en el mismo y Ingles, y hasta en otros idiomas, para mi es natural que haya diferiencias en como se usa el Español en diferentes paises. Para mi “v” es “ve,” y no “uve,” y “w” es “doble-u” y no “doble-ve.”

    Entonces, yo si digo “primero de abril,” y hasta “segundo” y “tercero,” pero no pasa del diez. Pero tampoco se me hace extraño decir “Naci el seis de mayo.” Diria “Habra junta sexto de Octubre,” pero no “Su cumpleaños es el dia septimo de Agosto.” Creo que para mi, depende en el contexto, en el tema de cual estoy hablando.

  • Sofía dice:

    Estoy de acuerdo contigo, no me gusta que las personas usen números cardinales de mes y luego usen números ordinarios.

  • pedro dice:

    El número ordinal indica orden, por ejemplo, en una competencia deportiva, los atletas se ubicaron en el siguiente orden: Juan, primer puesto; Luis, en segundo puesto; Luis, en tercer puesto,etc. mientras que el número cardinal se refiere a cantidades: uno, dos, tres, etc. Entonces considero que lo correcto es decir uno de Enero y no primero de Enero, ya que el día 31 estaría teniendo la denominación trigésimo primer día de Enero en lo ordinal y no sería correcto. Por lo tanto lo cardinal a lo cardinal y lo ordinal a lo ordinal.

  • Elisa Aguinaga dice:

    No es ilogico para nada, lo que he tratado de decir es que no se puede pasar de un número ordinal a uno cardinal o viceversa para enumerar las cosas. En el caso de los días del mes se comete este error.

  • BlancoPolar dice:

    Si algo no funciona en tu baño ¿dices que está “malogrado”? Es un giro típico del Perú. En general, solo se malogra lo que no llega a término, como una cosecha. En otros país es se dice “estropeado”. Y en ese caso, de algo “malogrado” en tu baño ¿llamas al gasfitero o al fontanero? Depende de si estás aquí en Perú o en España. ¿Y qué se “malogró”? ¿El caño”? En España es el “grifo. Y esto solamente para un caso concreto de necesitar un “gasfiterio” debido a un “caño” “malogrado” en tu baño… Imagínate la de variedades que hay… todas correctas.

  • BlancoPolar dice:

    No es un error. Es una forma arcaica que se mantiene. En inglés se sigue usando el ordinal para todos los días del mes. En español se usaba también. Hoy solo ha quedado, cuando quedó, para el primer día del mes.

  • LUIS LASPRILLA ACOSTA dice:

    La única explicación razonable para esta estéril discusión está en los libros y los diccionarios. El DPD es claro al explicar que ambas formas son correctas, pero es insoslayable lo que a continuación dice: En España se dice uno y en los demás países de habla hispana (latinoamericanos incluidos) se dice primero. El ordinal en francés como en inglés se sigue utilizando igual que en nuestros países. No se trata de un error, esto tiene que ver con el dialecto. Es por esto por lo que en cada región algunos vocablos tienen un significado distinto, como en el caso de la palabra “obstinado” y lo que para los venezolanos significa. Si buscan un diccionario podrán darse cuenta de que su significado es completamente diferente al del uso que en ese país le han dado.

  • LUIS LASPRILLA ACOSTA dice:

    Adicionalmente hay que decir a favor del uso dialectal del ordinal en vez del cardinal para los primeros días de cada mes, que son oficiales los festivos Primero de enero y Primero de mayo, con mayúscula inicial, pues incluso muchas avenidas en nuestros países llevan estos nombres. Por lo tanto es incomprensible insistir en que sea un error usar el ordinal para estos casos. No es algo caprichoso.

  • Leo dice:

    Una lengua es una cosa orgánica. Hay muchas variaciones de inglés (británica, australiana, neocelandesa, estadounidense, etc) en que se emplean diferentes palabras que se refieren al mismo objeto. Lo mismo da con otras lenguas internacionales como el español.

    El primero de marzo y el uno de marzo son igualmente correctos. No se necesita una academia. Con tal que una persona hable claramente y no emplee palabras regionales muy oscuras, “¿dónde hay una problema?

    Mi lengua materna es el inglés. Perdonen mis errores

  • Julio dice:

    Si la RAE dice que son correctas ambas formas …y yo y mis coetáneos,que tenemos mas de setenta años,siempre dijimos”primero” y nunca “uno”(españolismo que,últimamente,se ha comenzado a usar)

  • Julio dice:

    Unos hablan castellano y otros español.

  • PERRO DE LA MUERTE dice:

    Sedentario y dices caprichoso.
    No sabes qué es hablar.
    En prosa yo te hablo para que sepas que,
    con estas palabras yo te mato.
    Dialecto? aprende del lector
    porque de día eres sericultor.
    No sabes ubicarte y hablas de los puntos cardinales y,
    siendo tan ordinal te vistes como sardinal.

  • Jose alberto larrea dice:

    No problema.

  • José Luis Melendres dice:

    Sí pueden existir dos verdades, ya que la verdad en su esencia es relativa y subjetiva, incluso en algo tangible y comprobable como la física, se llama paradoja del gato de Schrödinger.

  • paola dice:

    Jajaja muy cierto.

  • Joshua dice:

    y la forma correcta de redactar un texto donde involucro números y letras, cual seria?

    01 (uno) mes….
    1° (primero) mes…..

  • Alexander dice:

    Vídeo y video, ambas son correctas.

  • Ricardo Valle dice:

    Correcto. Es lo mismo que yo pienso y creo.

  • JHONNY MATUTE dice:

    Para quienes defienden el criterio de que es correcto el ordinal para el día uno del mes, se me ocurre preguntar; SIENDO HOY PRIMERO DE FEBRERO; QUIERE DECIR QUE AYER ERA TRIGÉSIMO PRIMERO DE ENERO?????

  • Carlos A. Gainza dice:

    Que si es primero o uno de febrero, hace unos años en un 1 de febrero respondiendo a Nancy CA lo definió: “La Real Academia Española, en su Diccionario panhispánico de dudas (2005), explica que ambas formas son correctas…”

    Creo que no está del todo mal y se entiende lo expresado el decir “…antes del cuarto día de febrero” o escribir ” el primer día de Febrero (con mayúscula, a la antigua). Cuestión de gustos.
    Lo que sí es una huachafería o extravagancia es escribir “01 de febrero” (que no sé cómo lo leen).

    .

  • Walt dice:

    Entonces si es primero de cada mes, el siguiente sería segundo? Verdad q no?

  • Andrés dice:

    Muy cierto. Los números ordinales están desapareciendo en España, al menos en el uso común. ¿Cuántas veces habremos oído decir “catorceavo” al querer referirse al decimocuarto? Son cosas distintas, pues un catorceavo trozo de una tarta es uno de los catorce trozos en los que se partió y no el número catorce que nos comemos, que sería el decimocuarto.
    Un saludo.

  • julio ramos dice:

    Para mi simplemente es aplicar un poco de sentido comun, yo no mezclo las cosas, se deberian usar o bien cardinales u ordinales, si se va a utilizar ordinales se tendria que decir segundo de enero lo cual suena bastante desagradable, suena mejor 1 de enero, 2 de enero y asi sucesivamente.

  • Juan Pérez Nomás dice:

    Sí. Aunque hubiese dicho “QUIERE DECIR QUE AYER (fue) TRIGÉSIMO PRIMERO DE ENERO?????

    Ah, y si se dice “Uno de febrero”, no queda claro cuál de los 28 es. A menos que se diga “El uno de febrero.”

  • Gonzalo de la cruz dice:

    No estamos en España para decir uno de. Estamos en México

  • FREDD FLOWERS dice:

    Y como se escribe:
    dieciocho (18) meses o 18 (dieciocho) meses?

    Tengo entendido que en monedas se puede escribir así:
    S/.100,000.00 (Cien mil y 00/100 soles)

  • JOAN LOZANO dice:

    Números cardinales

    Los cardinales los usamos cuando tú:

    Cuentas cosas:

    Tengo dos hermanos.
    Enero tiene treinta y un días.

    Dices tu edad:

    Tengo treinta y tres años.
    Mi hermana tiene veintisiete años.

    Le das tu número de teléfono a alguien:

    Mi número de teléfono es siete – ocho – nueve – cero – uno – tres – cinco. (7890135)

    Hablar de un año específico:

    Ella nació en mil novecientos setenta y cinco (1975).
    América fue descubierta en el año mil cuatrocientos noventa y dos (1492).

    Date cuenta que en español a diferencia con inglés nosotros no dividimos los años, en otras palabras se dice el año en forma completa. Ejemplo: Mil novecientos ochenta y dos (1982); Dos mil nueve (2009).

    También cuando decimos los números telefónicos tenemos dos opciones, primero es decir número por número (dos – seis – tres- cuatro – cinco – uno – cinco; 2-6-3-4-5-1-5) o agruparlos en los primeros tres dígitos y luego dos números y los otros dos después (doscientos sesenta y tres – cuarenta y cinco – quince; 263 45 15)

    Números ordinales

    Los ordinales se usan para:

    Dar una fecha (sólo cuando es el día 1 de cada mes):

    Mi cumpleaños es el primero de enero. (El uno de enero)

    Poner cosas en secuencia:

    Chile está primero en las eliminatorias de la copa mundial.

    Decir el piso en donde vives en un edificio:

    La oficina está en el décimo piso.

    Versiones o festivales :

    Esta es la quincuagésima versión del festival del melón calameño en la ciudad de Calama.

  • Javier Capuñay dice:

    Cómo escribo en letras lo siguiente.
    Dado en la ciudad de La Chorrera a los 1 días del mes de junio de 2018.

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Fredd:
    La elección de escribir una cantidad numérica en letras o números dependerá, por ejemplo, de qué tipo de texto se esté escribiendo: si se trata de un texto técnico o científico o, al contrario, de uno divulgativo o no especializado. En los primeros, por claridad, se prefiere emplear números; en los segundos, palabras, siempre que se trate de números que se puedan escribir en una, dos o tres palabras; para cifras más complejos se recomienda también emplear números.
    Podrá encontrar mayor información en el siguiente enlace: http://udep.edu.pe/castellanoactual/duda-resuelta-escritura-de-cantidad-numerica/
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Mario Ruiz dice:

    Uno es correcto

  • Anónimo dice:

    Sería correcto o adecuado decir, por ejemplo: ¿Las facturas deben presentarse antes del octavo día de cada mes? Equivalente a “…antes del 8 de cada mes”, que igual se entiende.

  • CÉSAR TULIO IBARBO OCHOA dice:

    COMPLETAMENTE DE ACUERDO CON CARLOS MUÑOZ, EL CASTELLANO ES UNO AQUÍ Y EN CUALQUIER PARTE, NO ES UN ARTÍCULO DEL CUAL EXISTAN VARIAS VERSIONES. COSA DISTINTA SON LOS MODISMOS. Y LO QUE SE HA PREGUNTADO NO CORRESPONDE A UN MODISMO.

    CÉSAR TULIO IBARBO OCHOA

  • Juan Pérez Nomás dice:

    CÉSAR TULIO, no voy a intentar que cambies de opinión, si crees que el castellano o español, como idioma, es uno e invariable, que para ti sea no lo voy a negar.
    Quizá sea una, la matriz del idioma, pero el castellano, como ser vivo: Nace, y nació; crece, y sigue creciendo; se multiplica, y tenemos el castellano de México, el de Argentina, el peruano y otros; se enferma, realidad que vemos a cada rato; y muere, que nadie lo desea y difícil que ocurra.
    ¿Llegará el día que estas variantes del castellano se independicen? No lo sabemos ni se puede negar la posibilidad.

    Al margen, cuando dices “LO QUE SE HA PREGUNTADO NO CORRESPONDE A UN MODISMO.” ¿a qué pregunta te refieres?

  • Andrea dice:

    Tengo que escribir un encabezado así: A los…..dias del mes de abril. Si es 1 de abril . cómo lo redacto?

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Andrea:
    La Ortografía de la lengua española (2010) refiere las diversas formas o maneras de escribir una fecha, y recomienda sujetarse al modo de rellenado del formato de un formulario o de un documento oficial. En este sentido son correctas las siguientes formas: “el primer día del mes de abril …”; y “el 1 de abril …″.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Eugenia Carvallo dice:

    La forma en que digamos el “uno” de cada mes y no primero de cada mes tiene que ver con la escritura y lectura de ellos.
    Leemos: 1 = uno y 1°= primero
    Los números ordinales llevan un cero pequeño arriba, por tanto no se debería variar la identidad de ambos en la lectura y escritura. El mes no tiene números ordinales.
    Si nuestro idioma sufre deformaciones, es porque lo permitimos. Cada uno es responsable de aprenderlo y hablarlo bien.

  • Carlos Boyer dice:

    En buen peruano, “no hay primera sin segunda”, por ende, usando esta máxima, para el mes de enero deberíamos decir primero de enero, segundo de enero, y así sucesivamente hasta el trigésimo primero de enero. Absurdo no?
    Yo me inclino a decir uno de enero, dos de enero,…. treinta y uno de enero.

  • Hans dice:

    Yo realmente creo que sí uno comienza diciendo, 1 de enero es totalmente diferente que 1° de enero, porque que secuencia debería uno seguir segundo tercero y el quinceavo de agosto que es mi fecha de nacimiento.
    Siempre he creído que los periodistas no saben mucho del castellano o español y alguien debería enseñarles bien dónde estudian.

    Hans Antonio Díaz Muñoz
    Rancagua, Chile.

  • carlos alberto balbiani dice:

    –ESTA ACEPTADO: “PRIMERO” DE ENERO (UNICAMENTE), DESPUES “UNO” DE FEBRERO, MARZO, ETC.

  • Celis dice:

    ¡Saludos!

    Si en los documento en un tribunal se suele expresar, por ejemplo: a los trece (13) días del mes de julio de dos mil veinte (2020)…, ¿cómo se debe escribir el primer día de cada mes?
    ¿Así, al uno (1) de julio de dos mil veinte?

  • Carolina dice:

    ¿Que acerca de decir del 1ro de julio al 31vo de diciembre? ??no me recuerdo pero me suena que así también nos enseñaban en Venezuela a escribir fechas.

  • Wilker Torres dice:

    Si la real academia española dice que si es válido pues no sé puede corregir a quien lo usé, es como en Perú, yo quedé loco cuando vi en la pensá escrita, SETIEMBRE, ya lo había escuchado decir pero pensé que solo era una forma de hablar, y cuando revisé en Google pues resulta que la real academia aprobó el uso de la palabra Setiembre, loco no? Pues me taparon la boca cuando los corregía y decía que era sePtiembre.

  • gregorio dice:

    Si dices , primero de marzo , entonces deberâs continuar a decir , segundo de marzo tercero de marao …. Para mi la forma correcta es , uno de marzo , dos de marzo , tres de marzo .

Deja un comentario

×