Asomar

Por , publicado el 14 de junio de 2017

Para ilustrar la definición del verbo asomar (usado también como pronominal asomarse), el Diccionario de la lengua española (2014) señala: ‘Sacar o mostrar algo por una abertura o por detrás de alguna parte. Asomar la cabeza a la ventana’.

Podríamos pensar que si su definición implica siempre ‘poner algo fuera’, la expresión asomar al exterior es redundante. Sin embargo, hay que recordar su tercera acepción: ‘Empezar a mostrarse’. En este sentido, también se puede asomar la cabeza (o asomarse) al interior de un recinto: Abrió la puerta y asomó la cabeza para saber si todo iba bien.

Por tanto, asomar al exterior no siempre es una construcción redundante. Veamos algunos ejemplos: «La pestilencia iba en aumento y a menudo debían asomar la cabeza al exterior por el orificio de la entrada para respirar una bocanada de aire puro» (Allende, I., De amor y de sombra,1992, 187);  «Al asomarme al exterior vi a los soldados medio tumbados en tierra, gritando y sujetándose el cráneo con las manos» (Benítez, J. J., Caballo de Troya, 1984, 345); «La ha cercado Mesía en la escena del Parque en cuanto ella se ha asomado al exterior» (Préneron, P., Madame Bovary – La Regenta: parodia y contraste, 1996, 157).

En todo caso, es el propio contexto el que nos aclara el uso del verbo asomar; si esto no sucede no temamos complementarlo con al exterior pues, a veces, esta construcción no es redundante sino necesaria.

Un comentario

Deja un comentario

×