Ósea y o sea

Por , publicado el 5 de septiembre de 2014

recomendacion

Son dos cosas completamente distintas. La primera es una palabra esdrújula. Etimológicamente está relacionado con  hueso: El médico le dijo a los padres que el niño había nacido con una cavidad ósea pequeña que no dejaba funcionar bien el corazón y los pulmones.

La segunda corresponde a la locución conjuntiva explicativa: Mi sobrino tiene catorce años, o sea nació en el año dos mil. Es un error frecuente escribirla en una sola palabra.

12 comentarios

  • ROVER JHIMI dice:

    SE LES AGRADECE INFINITAMENTE…

  • carlos heredia dice:

    Muchas gracias 🙂

  • Jazmín dice:

    Muchas gracias.

  • LAU dice:

    GRACIAS, ME GANÉ UNA MALTEADA POR ESTO.

  • Nath dice:

    Gracias

  • Chrys dice:

    Muchas Gracias ?

  • MARIA DEL PILAR REVUELTA dice:

    Muchas gracias por sacarme de la duda.

  • Luis dice:

    Pues falta OSEA que quiere decir espantar o ahuyentar. Es algo en lo que mucha gente cae.

    Osea a ese animal para que yo pueda pasar.
    Si no oseas a esas aves de…

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Luis:
    El término para referirse ‘espantar las aves domésticas y la caza’ no es osear sino oxear.
    Por lo tanto, sería Oxea a ese animal para que yo pueda pasar. / Si no oxeas a esas aves de…
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • dbBHSHB dice:

    gracias weee

  • Betty Vázquez dice:

    Dice: “La primera es una palabra esdrújula” supongo se refiere a ósea, la cual no es esdrújula sino grave o llana, pues consta tan sólo de dos sílabas y la sílaba tónica es la antepenúltima sílaba que por cierto termina en vocal por lo cual está acentuada.

  • Betty Vázquez dice:

    Creo que en efecto estoy en un grave error y ustedes tienen la razón, ratifico: ó-se-a palabra esdrújula pues no hay diptongo en esta palabra por ser dos vocales fuertes.

Deja un comentario

×