La data
Por Castellano Actual, publicado el 28 de enero de 2013Existe en español la palabra data con el sentido de ‘indicación del lugar y tiempo en que se hace o sucede algo’ y suele aparecer al principio o al final de un documento: Bajo la firma figura la data: Lima, 19 de setiembre de 1990.
Ahora bien, el extranjerismo que está circulando en nuestro medio (“la data”) es innecesario porque existe el sustantivo datos. El DRAE (2001) define dato para el ámbito de la informática como información dispuesta de manera adecuada para su tratamiento por un ordenador’. Incluye además las formas compuestas banco de datos, base de datos, procesamiento de datos y protección de datos.
En el uso diario E escuchado utilizar la palabra DATA como un listín de información de clientes, lugares y cosas. Yo mismo la HE utilizado: “…tráeme la data”.
PD
Pregunta:
Ha sido correcta mi utilización del E o HE…?
Estimado Fer:
En ambos casos se debe decir he:he escuchado, he utilizado.
Saludos cordiales,
Castellano Actual
Una pregunta de más enjundia, ¿Qué quiere decir “subsiguiente”? ¿Lo que sigue o lo que sigue a lo siguiente?
Estimado Jacinto:
Subsiguiente significa ‘que sigue a algo inmediatamente’: martes es subsiguiente a lunes; mientras que siguiente solo indica algo posterior; pero no necesariamente inmediato.
Saludos cordiales,
Castellano Actual
Gracias. Entonces si hoy, por ejemplo, es el lunes 3 y digo “Nos reunimos en el subsiguiente martes.”, no me refiero a mañana: martes 4, sino al martes 11, ¿Es correcto?
Pero si dijera “Nos reunimos en los tres subsiguientes martes.”, ¿me estaría refiriendo al de mañana, martes 4 y los dos que siguen, 11 y 18. ¿Es correcto?
Estimado Jacinto:
Su primera suposición no es del todo correcta, subsiguiente es siempre inmediato, por lo que martes 4 es subsiguiente de lunes 3.
En cuanto a la segunda opción, es correcto. Si digo los tres subsiguientes martes (especificando), se referiría al martes 4, 11 y 18.
Saludos cordiales,
Castellano Actual
Estimados señores. Soy un fiel seguidor de ustedes, de la RAE y de Fundéu. Con ustedes he encontrado la aclaración de “data”. Encuentro que es un abuso que no solo de manera coloquial sino que también en medios de comunicación serios se utilice este extranjerismo y muchos otros. ¿Acaso no deberían dichos medios contar con un revisor que controle el buen uso de nuestro castellano? Ahora en tiempos de pandemia no dejo de escuchar y leer la palabra data en medios televisivos y escritos peruanos.
Estimados Sres. Les agradezco su aclaración sobre el uso incorrecto de la palabra “data”. Creo que desde la pandemia se ha usado mucho el término “la data” para referirse a un conjunto de datos, incluso en prensa escrita y televisada. Es posible que se incorpore al diccionario de la RAE si su uso se vuelve generalizado? Mucho me temo que pueda suceder. Gracias por su labor de difusión acerca del uso correcto del idioma.
Quizá por alguna tara entre personas que con solo escucharlos hablar salta a la vista que no aprobarían un elemental examen de lenguaje de primaria (abundan hoy entre locutores y conductores de radio y televisión y también entre funcionarios y políticos) se ha generalizado el uso de la palabra “data”, con el sentido de “dato”.
Data, es fecha, no dato o información.
En la juerga legal se acostumbra indicar algo…..como de vieja data…..o costumbres de vieja data…..para referirse a hechos muy lejanos en el tiempo.
Me dijeron hoy: “Prestame el data del evap”, no supe qué responder porque no se a que se refería
podria alguien explicarme, por favor, gracias.
quisiera saber si el data es un objeto