Elipsis y polaridad

Por , publicado el 13 de enero de 2020

Uno de los recursos de cohesión que más se utilizan en la producción de textos en español es la elipsis. Para González Ruiz (En Romero, M.V., 2002. Lengua española y comunicación, p. 123), la elipsis es entendida en sentido estricto como «la omisión de material lingüístico cuando dicha omisión es recuperable en el contexto». Por ejemplo, en la oración María trabaja en Antioquía y Juan, en Bruselas; se elide el verbo trabaja (entre Juan y el complemento circunstancial en Bruselas), que es fácilmente recuperable por el contexto oracional.

Sin embargo, la omisión de material lingüístico no es suficiente. Si nos limitamos a elidir el verbo, el resultado sería el siguiente: María trabaja en Antioquía y Juan, Ø en Antioquía. Por tanto, para que la elipsis sea correcta también es necesario contrastar la información del complemento circunstancial de lugar, es decir, incluir información nueva (Antioquía ≠ Bruselas): María trabaja en Antioquía y Juan, en Bruselas.

Ángel Gallego (Sobre la elipsis, 2011, p. 17) llama a todo esto la «condición de foco de la elipsis»: «a. El hueco de la elipsis debe ser información conocida» (verbo trabaja); «b. El resto de la elipsis debe ser información nueva» (complemento en Bruselas).

¿Cuál es la información nueva en la oración María trabaja en Antioquía, pero Juan no Ø? En este caso, el hueco no solo es el verbo trabaja, sino todo el predicado: trabaja en Antioquía; y el resto de la elipsis no es precisamente información nueva, sino un adverbio de polaridad: no (según el Diccionario de la lengua española, 2014, la polaridad es un ‘rasgo semántico de un elemento gramatical que exige un contexto afirmativo o negativo’). Otras opciones serían:

María trabaja en Antioquía y Juan también Ø. (Juan también trabaja en Antioquía).

María trabaja en Antioquía, pero Juan no Ø. (Juan no trabaja en Antioquía).

María no trabaja en Antioquía, pero Juan Ø. (Juan sí trabaja en Antioquía).

La ausencia del adverbio de polaridad constituiría un error gramatical:

– *Mis padres viajarán a Rusia, pero mis hermanos.

Mis padres viajarán a Rusia, pero mis hermanos no. (Elipsis con partícula de polaridad).

Un rasgo importante de la elipsis con partícula de polaridad es que puede aparecer en contextos catafóricos, esto es, en oraciones en que la elipsis aparece antes que la información conocida:

  • Contexto anafórico: María no trabaja en Antioquía, pero Juan sí Ø.
  • Contexto catafórico: María no Ø, pero Juan sí trabaja en Antioquía.

Cabe añadir que es común usar la elipsis en enunciados negativos, lo que facilita la polaridad. La Nueva gramática de la lengua española (Manual. 2010, 48.8.1a) afirma que «la elipsis del grupo verbal es característica de las oraciones negativas en los contextos de coordinación, sea disyuntiva (¿Reparaste la avería o no Ø?), copulativa (Unos días llamaba y otro no Ø) o adversativa (Julia cumple con sus obligaciones, pero Luisa no Ø)».

La elipsis es un tema muy amplio y, al mismo tiempo, un recurso muy usado por los hablantes, por lo que esperamos que este artículo ayude a profundizar más sobre el funcionamiento gramatical de este mecanismo de cohesión.

Paola del Socorro Celi Arellano

Deja un comentario

×