El voseo y el acento ortográfico

Por , publicado el 11 de julio de 2014

recomendacion

En muchas zonas de América, sobre todo en el territorio del Río de la Plata y en Centroamérica, en todos los niveles de la lengua, incluido el registro culto, se emplea el pronombre vos para designar a la persona a la que nos dirigimos. Este fenómeno, denominado voseo, consiste en el empleo del pronombre vos con formas específicas del verbo y es un uso plenamente aceptado en la norma culta de los lugares en que se practica (Nueva gramática de la lengua española, 2010): Vos no me esperés. También hablamos de voseo cuando se emplea con las formas verbales de vos: Tú tenés la razón siempre.

Con respecto al acento ortográfico, estas formas verbales del voseo se someten a las normas generales de acentuación; por ejemplo, los verbos decí, salí, vení, hacé y mirá llevan tilde por tratarse de palabras agudas terminadas en vocal; en cambio, las formas del imperativo como mirame, contame e imaginate no llevan tilde, pues son palabras graves terminadas en vocal (Diccionario panhispánico de dudas, 2005).

23 comentarios

  • Carlos Enrique dice:

    ¿Y en países donde no voseamos?
    ¿Se escribe cuidate o cuídate?

    ¡Gracias!

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Carlos:
    Se dice cuídate.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Anatolio Bolivar dice:

    Carlos Enrique, en Argentina te dicen “¡Cuidate, che! , en Perú “Cuídate, causa!

  • Victor Marchena Orias dice:

    Ej: Verbo sentir.
    Tu sientes.
    Vos sentís.
    Cambia la escritura y el acento.
    ¿, Es correcto y aceptado hacerlo?

  • Carlos dice:

    Tengo una duda. Soy chileno, pero hago mi trabajo junto a argentinos y tengo una duda. Acá escribimos Regístrate, con la tilde en la “i”, pero desconozco si en Argentina se mantiene o se cambia el tilde a la “a”.

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Carlos:
    En efecto, la forma más extendida es regístrate por tratarse de una palabra esdrújula. Ahora bien, por el voseo (uso del pronombre vos en lugar del tú) los argentinos no la pronuncian como esdrújula sino como una palabra grave (con la mayor fuerza de voz en la penúltima sílaba: -tra-) y no lleva tilde (registrate).
    Encontrará la respuesta en el siguiente enlace: http://udep.edu.pe/castellanoactual/duda-resuelta-tilde-2/
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Luisa Ríos dice:

    Si en Costa Rica se vosea necesito saber si la palabra acompáñanos lo debo de tildar o no en una invitación??? Muchas gracias

  • Castellano Actual dice:

    Estimada Luisa:
    Las formas verbales correspondientes al voseo se someten a las reglas generales de acentuación. Por lo tanto, si la palabra es grave por el acento y termina en vocal o en consonante n o s, como acompañame y acompañanos, no se tilda.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Lorena Aballe dice:

    Estimado, por favor, quisiera consultarle en que año la RAE, aceptó el voseo de Argentina y su conjugación verbal asociada. En algunos artículos que leí, refieren esta aceptación como parte del idioma castellano por parte de la RAE recién en 2005 con su inclusión en el Diccionario panhispánico de dudas editado en dicho año. Es esto correcto? Significa que hasta 2005, el voseo argentino y sus conjugaciones verbales no eran reconocidas como correctas en el castellano por la RAE?. Los argentinos hablaban hasta ese momento de forma incorrecta según la RAE? Muchísimas gracias por su amabilidad y atención.

  • cal dice:

    el voseo siempre se tilda +

  • Blanca Cecilia Martinez dice:

    Buen dia.
    Agradezco una guia para usar el voseo correctamente, me parece mas bonito , ya que en Colombia todos usan mucho el tuteo y nadie respeta porque todo el mundo se tutea sin conocerse y eso para mi es una falta de respeto. Me encanta el Voseo.
    Mil gracias.

  • Rodrigo dice:

    Yo quiero saber como y en que momentos se utiliza el acento argentino en mis palabras si recien voy aprendiendo

  • Leandro dice:

    Mis dudas- En argentina (utilizamos el vos – yo escribo guiones)- en los diálogos:
    En las conjugaciones… Vos tenés, hacés, tentás …}
    ¿Usan o no tilde?
    Gracias-

  • Michael Perdomo dice:

    muchas gracias, yo soy de Honduras y aquí se vosea pero lo que no entiendo es por qué no nos enseñan en la escuela por ejemplo esto, las clases de español solo son sobre el tuteo y eso la verdad hace no más que confundir

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Leandro:
    Las formas verbales tenés, hacés, tentás sí llevan tilde por ser palabras agudas terminadas en s.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Klimt's Cat dice:

    Quisiera sacarme una duda: en la zona del Río de la Plata la palabra ” aprendé” ( en imperativo) está correcta escrita de esta forma? O sea con acento ortográfico en la última sílaba. Muchas gracias.

  • Castellano Actual dice:

    Estimado lector:
    Es correcta porque es palabra aguda terminada en vocal y se debe tildar.
    Saludos,
    Castellano Actual

  • Anonimo dice:

    Hace poco redacté un artículo donde usé “esperés” y “llevés” acá en Argentina y me dicen que no llevan tilde. Tengo una confusión enorme

  • Soledad dice:

    Sí llevan tilde porque son palabras agudas, además de formas verbales del pronombre vos.

  • Luis dice:

    Hola, yo realizo publicidad digital y en los flyers usamos el voseo argentino, y muchas veces al redactar me he topado con palabras con “llévatela” o “resérvala”, ¿está bien colocar la tilde en la segunda vocal?, por ej: “llevátela” o “reservála”. Desde ya muchas gracias.

  • elu dice:

    concretamente mi duda es ésta
    -Vos sabés si Luis ya volvió de Mendoza?
    -Tú sabes ( que yo sepa acá no lleva tilde, al contrario de las reglas de puntuación) si Luis ya volvío (aca si) de Mendoza
    Muchas gracias

  • Paola dice:

    Y cuándo escribís: “llevatela”, “cotizala” ¿se acentúa?

    Gracias y saludos.

  • Carlos GN dice:

    Paola, aplica la regla de acentuación. ¿Cómo hacerlo? Pronuncia la palabra como acostumbras en el voseo y luego aplicas la regla. Si es esdrújula, obligatoriamente lleva tilde; si es grave, no lleva por terminar en vocal.

    Por ejemplo, en el tuteo, ambas palabras requieren de la tilde (llévatela) (cotízala), porque al pronunciarlas y aplicar la regla, la primera es sobreesdrújula y la segunda es esdrújula. ¿Qué sucede en el voseo? ¿cómo las pronuncias?

Deja un comentario

×