Duda resuelta: Uso de “les” refiriéndose a C.D. (complemento directo)

Por , publicado el 13 de enero de 2017
Pregunta de Apparecida (Brasil):

Tengo duda respecto a la construcción de la siguiente frase: Juanito les visita a sus abuelos todos los domingos. Quisiera saber por qué en dicha frase se considera correcto el uso de “les” (C.I.) si el pronombre se refiere a un C.D. (a sus abuelos). En este caso, ¿es posible la duplicación del C.D.? – Ej.: Juanito los visita a sus abuelos todos los domingos.

Gracias por la atención.

Respuesta de Castellano Actual:

Estimada Apparecida:

En la oración que usted señala hay leísmo. La Nueva gramática de la lengua española (2009), señala que el leísmo es un fenómeno gramatical que consiste en utilizar los pronombres le o les en casos donde deben utilizarse los pronombres de acusativo (la, lo, las, los). Su uso es antiguo, y actualmente existe un grupo considerable de hispanohablantes que lo practican. Uno de los usos del leísmo es, por ejemplo, el llamado leísmo de cortesía, que consiste en el uso de le para referirse a la forma usted: Le invito a que tome la palabra. Así mismo, según la Academia, es mucho más frecuente y aceptado el leísmo de persona (A Juan le felicitaron en el colegio) que el leísmo de cosa (Ese libro ya le he leído hace mucho), y en España su uso se ha extendido incluso a la lengua culta. En Argentina se muestra en alguna zona de influencia guaraní, y en Perú y la sierra de Ecuador, en hablantes de quechua y aimara que tienen el español como segunda lengua. Sin embargo, aunque el uso se haya extendido, la Academia recomienda emplear los pronombres que designan propiamente al acusativo, por lo cual, en la oración que usted presenta, se prefiere la siguiente escritura: Juanito invita a sus abuelos todos los domingos; Juanito los invita todos los domingos.

Por otro lado, la Academia señala que no es normal la duplicación del complemento directo nominal pospuesto al verbo: Hoy lo leí el correo que me enviaste, Tengo que felicitarla a Karla por el premio; aunque tal uso sea frecuente en algunas zonas americanas, como en Río de la Plata. Por lo tanto, en la oración que usted plantea, la escritura recomendada es Juanito invita a sus abuelos todos los domingos.

Saludos cordiales,

Castellano Actual

2 comentarios

  • Pablo dice:

    ¿”Así mismo”? ¿No será “Asimismo”? Creo que no pueden ustedes permitirse deslices como este…

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Pablo:
    El Diccionario de la lengua española (2014) registra asimismo y así mismo como correctas y con idéntico significado.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

Deja un comentario

×