Duda resuelta: puntos y guiones

Por , publicado el 4 de septiembre de 2014

dudas

Pregunta de Jose Luis Urrutia:

Estimados amigos,

Mi consulta de hoy se refiere a cómo deben escribirse los dos puntos y los guiones en el diálogo de un texto narrativo, como por ejemplo:

–Es un roble –respondió el anciano. Luego añadió:-. El más antiguo del lugar.

¿Está correcto de esta manera?

Gracias por su asesoramiento.

Un cordial saludo,

Jose Luis Urrutia

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado José Luis:

En los diálogos de un texto narrativo no se usa el guion, sino la raya. Este signo está representada por un trazo horizontal (—) de mayor longitud que el correspondiente al guion (-). Cuando se usan dos rayas (una de apertura y otra de cierre) para introducir un inciso dentro de un período más extenso, estas se escriben pegadas a la primera y a la última palabra del período que enmarcan, y separadas por un espacio de la palabra o signo que las precede o las sigue; pero si lo que sigue a la raya de cierre es otro signo de puntuación, no se deja espacio entre ambos.

Según la Ortografía de la lengua española (2010), la raya cumple varias funciones:

·      En la reproducción escrita de un diálogo, precede a la intervención de cada uno de los interlocutores, sin que se mencione el nombre de estos: —¿Cuándo volverás? —No tengo ni idea. —¡No tardes mucho! —No te preocupes. Volveré lo antes posible. Normalmente, en las novelas y otros textos de carácter narrativo, las intervenciones de cada uno de los personajes se escriben en líneas distintas:

¿Cuándo volverás?

No tengo ni idea.

¡No tardes mucho!

No te preocupes. Volveré lo antes posible.

Como se aprecia en los ejemplos, no debe dejarse espacio de separación entre la raya y el comienzo de cada una de las expresiones.

·      En textos narrativos, se utiliza también para introducir o enmarcar los comentarios y precisiones del narrador a las intervenciones de los personajes. En este uso debe tenerse en cuenta lo siguiente:

a) No se escribe raya de cierre si tras el comentario del narrador no sigue hablando inmediatamente el personaje:

Espero que todo salga bien —dijo Azucena con gesto ilusionado. A la mañana siguiente, Azucena se levantó nerviosa.

b) Se escriben dos rayas, una de apertura y otra de cierre, cuando las palabras del narrador interrumpen la intervención del personaje y esta continúa inmediatamente después:

Lo principal es sentirse viva —añadió Pilar. Afortunada o desafortunada, pero viva.

c)  Cuando el comentario o aclaración del narrador va introducido por un verbo de habla (decir, añadir, asegurar, preguntar, exclamar, reponer, etc.), su intervención se inicia en minúscula, aunque venga precedida de un signo de puntuación que tenga valor de punto, como el signo de cierre de interrogación o de exclamación:

¡Qué le vamos a hacer! —exclamó resignada doña Patro.

d) Si la intervención del personaje continúa tras las palabras del narrador, el signo de puntuación que corresponda al enunciado interrumpido se debe colocar tras la raya que cierra el inciso del narrador:

Está bien —dijo Carlos; lo haré, pero que sea la última vez que me lo pides.

e)  Cuando el comentario del narrador no se introduce con un verbo de habla, las palabras del personaje deben cerrarse con punto y el inciso del narrador debe iniciarse con mayúscula:

No se moleste. —Cerró la puerta y salió de mala gana.

f)    Si tras el comentario del narrador continúa el parlamento del personaje, el punto que marca el fin del inciso narrativo se escribe tras la raya de cierre:

¿Puedo irme ya? —Se puso en pie con gesto decidido. No hace falta que me acompañe. Conozco el camino.

g) Finalmente, si el signo de puntuación que hay que poner tras el inciso del narrador son los dos puntos, estos se escriben también tras la raya de cierre:

Anoche estuve en una fiesta —me confesó, y añadió: Conocí a personas muy interesantes.

A partir de lo señalado anteriormente, el ejemplo que has propuesto, estimado José Luis, quedaría redactado de la siguiente manera:

Es un roble —respondió el anciano. Luego añadió: El más antiguo del lugar.

Saludos cordiales.

Castellano Actual

5 comentarios

Deja un comentario

×