Duda resuelta: Participio activo

Por , publicado el 11 de octubre de 2016
Pregunta de Roque Waydin Urroz Ojeda (Uruguay):

Estimados:

Quisiera saber algo más sobre los participios activos.

Desde ya, gracias.

Saludos

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Roque:

Los participios activos son formas procedentes de verbos latinos que no pasaron al español como tales, sino solo en su forma de participio, y que actualmente funcionan como adjetivos. Los participios activos que se forman a partir de verbos de la primera conjugación tienen su terminación en –ante: amante; y los de la segunda y tercera conjugación en –ente: absorbente. José Moreno de Alba en su libro Minucias del español (1995, p.465), señala que los participios activos de la segunda o tercera conjugación pueden terminar en –ente o en –iente, como por ejemplo: ascendente, escribiente, naciente. El mismo autor también señala que todo participio activo equivale a una proposición de relativo: absorbente = que absorbe, conducente = que conduce.

En la Nueva gramática de la lengua española (RAE y ASALE, 2009), se señala que aún quedan restos del antiguo valor verbal del participio pasivo en el adjetivo distante, en frases como Paradero distante 10 km de la universidad, donde el complemento cuantitativo no es propio de un adjetivo.

Saludos cordiales,

Castellano Actual

44 comentarios

  • Jorge Trellez dice:

    …y esos participios activos ¿tienen género? Pregunta subyacente de Roque.

  • Miguel dice:

    Es buena pregunta, Jorge, yo diría que si pero en la mayoria de los casos, no siempre, dependiendo del contexto.

  • Eduardo dice:

    No ya que por ejemplo es creyente , ya él o la creyente en el caso de presidente no es correcto presidente ya que se trata de quien preside de otra manera en caso de ser de género masculino sería el “presidento”, estás formas sexistas llegan a ser una verdadera plaga, a ningún hombre nos molesta que nos digan personas, vaya no exigimos que nos digan “personos”

  • Édison dice:

    Los participios activos, llamados también “participios de presente” se refieren a quien ejecuta la acción del verbo y no tienen género pero sí número.

    El que estudia se llama estudiante, independientemente de que su género sea masculino o femenino. Si son dos o más quienes estudian se llaman “estudiantes” sean ellos hombres o mujeres o de ambos géneros.

    Estudianta, creyenta, contribuyenta, no existen.

    Hay excepciones. Éstas ocurren cuando por su empleo profuso la RAE las acepta. Los participios activos “sirvienta” y “presidenta” están incorporados al diccionario y su uso es correcto.

    Los participios activos operan como sustantivos, “los dibujantes de historietas” o como adjetivos “el sol naciente”.

    Sobre este tema hay mucho más que decir pero me cansé-

  • alvaro dice:

    Según revisé la palabra presidenta fue incorporada al diccionario de la RAE en su quinta edición de 1803, es decir en plena monarquía, por tanto dudo mucho que hayan influido ideas de reivindicaciones de género que motivaran tal decisión, siendo lo más probable que las razones hayan estado basadas en una necesidad y/o un uso habitual de la palabra.
    En consecuencia ambas forman pueden utilizarse según sean preferencias personales, pero ninguna puede tacharse de incorrecta.

  • Roberto Linares Santiago dice:

    Si bien la RAE, aceptó los sustantivos presidenta; entonces también debería aceptar que las vestales del CNE (Consejo Nacional Electoral) son unas EXCELENTAS IGNORANTAS y espertas en FRAUDAS ELECTORALAS. Esto es porque en Venezuela el régimen del SSXXI ha cambiado hasta el Castellano en dos acepciones muy coloquial; el castellano femenino y el castellano masculino.

  • Ana dice:

    Gracias por el artículo, interesantes también todos los comentarios.

  • Anónimo dice:

    Ana, agradeces por el artículo y te parecen interesantes los comentarios.
    Bueno, y tú ¿que piensas de esto, que Édison ha dicho?:

    “Hay excepciones. Éstas ocurren cuando por su empleo profuso la RAE las acepta. Los participios activos “sirvienta” y “presidenta” están incorporados al diccionario y su uso es correcto.”

    Como el empleo es profuso, ¿se aceptará decir que “hubieron” muchas propuestas al respecto?

  • Reformas Bilbao dice:

    El castellano evoluciona, las personas evolucionan…pensamos que poco a poco tenderemos a la unificación de idiomas y sobre todo a una escritura. El código y el iot se pondrá por encima de todo. Un saludo https://www.reformasbilbao.pro/reformas-bilbao/

  • Fígaro dice:

    ES UNA PENA QUE LA DICTADURA TOTALITARIA DE IZQUIERDA NOS QUIERAN IMPONER MACHACONA MENTE ESTA PERVERSION DEL LENGUAJE EN LOS ÚLTIMOS TIEMPOS Y PRECISAMENTE POR LOS MSS INCULTOS DE LOS QUE HABLAN EN LA PLAZA PÚBLICA COMO SON LOS POLÍTICOS Y LOS PERIODISTAS.
    LAMENTABLEMENTE.

  • Antonio. dice:

    A mí me ha aclarado muchas dudas:

    https://www.fundeu.es/escribireninternet/presidenta/

  • Rosario Morales dice:

    Habrá alguna forma que la RAE simplifique la Gramática de nuestro idioma. Suficiente problema tenemos con la falta de comunicación y la pérdida de valores, en este mundo tan tecnificado lo más sencillo tendría que ser hablar y escribir,sin embargo se ha vuelto tan complicado.

  • Jose Perales dice:

    Jajaja! Pero claro que el empleo profuso hará que la RAE tenga que aceptar cualquier evolución del idioma, pues resulta que la lengua es la que le origen a la gramática, para convertirla en dioma. No es la gramática la que da origen a la lengua.
    Cualquier idioma, es un esfuerzo de homologacion en un territorio dado (por razones geopoliticas).
    I’m sorry for you!!

  • Dibujo de Croquis dice:

    Yo creo que sería más consistente decir “el presidente” y la “presidenta” al igual que se dice “el/la estudiante/ignorante/oyente”.

    Esto hace la lengua más inconsistente, más irracional (como las feministas que lo imponen).

    De todas formas, tal vez se aplique solo la “a” para profesiones, como ocurre con “sirviente”. Por otro lado, palabras como “actor” tienen femenino culto (actriz) varias décadas ha. Además, hay profesiones como “modelo” que no tienen femenino.

    También cabe decir que en portugués se utiliza “a presidenta” y en francés “la présidente”. En conclusión, no creo que haya que censurar “presidenta” porque el daño ya está hecho (la palabra ha alcanzado una gran extensión). Definitivamente, las lenguas romances se están tornando cada vez más inconsistentes con el paso de la neomodernidad…

  • Anabel dice:

    Hola a todos! Felicidades por el artículo, buceando por internet de cara a montar na campaña publicitaria me he encontrado este artículo interesante, no se sí podré ser justo, pero creo que la lengua evoluciona y las personas nos acomodamos, creo que estas dos variantes provocarán grandes modificaciones de uso en la lengua castellana. Los publicistas y el marketing no ayudamos mucho tampoco. Un saludos desde todo el equipo de https://elgatoamarillo.com/ Nos ha encantado poder participar de este debate. Por cierto, comentarios muy interesantes los que hay por arriba. Seguiremos navegando por este blog. Gracias y un saludo!!

  • javi dice:

    mi opinion….la lengua evoluciona, y lo que ayer estaba mal dicho en unos años sera la palabra aceptada y al reves, lo bien dicho hoy podria convertirse en modismo e incluso vulgarismo….(algun ejemplo deberá de haber)

    me gusto el comentario de jose perales…

  • María Esther Bany dice:

    Gracias!!! Muy clara la explicación.

  • Beto Larran dice:

    El participio de ser no es ente sino el arcaismo eseyente. Es correcto decir La Presidenta y no es correcto decir La presidente.

  • Isabe | Diarios Vascos dice:

    Felicidades por el artículo, nos ha encantado a todo el equipo de https://diariosvascos.com/ En particular pensamos que todo está cambiando muy rápido, a nivel personal y en ámbito profesional sobre todo. También las relaciones personales están mutando, por ello destacamos que la RAE por ejemplo tiene que implementar altas dosis de versatilidad y frescura para o quedarse en el olvido de las nuevas generaciones. Un saludo a todos!

  • Pintores Madrid dice:

    Un articulo muy original y muy interesante. Saludos desde https://www.pinturaskar.com/

  • Alexis Fernández dice:

    Lo que dijo José Perales es una realidad. La RAE, en estos momentos, no se complica y lo que se usa en un país o región (y que no esté de acuerdo con la Normativa) lo aprueban de acuerdo con una fundamentación donde priva el concepto de practicidad y entendimiento cotidiano; siempre y cuando aclarando que (en algunos casos) se debe tener presente que existe la expresión culta (lo adecuado, o normativo (culto)).

  • Filogonio Cervantes Varela dice:

    He visto que existen algunos participios activos irregulares; por ejemplo: transeúnte, del verbo transitar; confidente, del verbo confiar; obediente de obedecer o carente del verbo carecer.

  • Victor Meza dice:

    Este tema es muy interesante, ya que permite aclarar dudas o conocer la fundamentación del tema en cuestión, sinembargo, en Venezuela es tema que ha generado mucha polémica desde el punto de vista político, donde unos lo ven como ignorancia de la lengua y su gramática y otros como el reconocimiento y apoyo a la mujer y la igualdad de género, ya que eso permite visibilizarlas un tanto mas y buscar el respeto y la justicia ante cualquier ente público o privado, sea este de tipo familiar de pareja o amistosa..

  • Jose Abreu dice:

    Estoy de acuerdo en que se debe aceptar de acuerdo a las regiones algunas expresiones y palabras, que por su empleo cotidiano se haga comun entre las personas. Pero hay que preservar y respetar la gramatica culta establecida y aceptada universalmente, en el empleo y uso de los intelectuales, sobre todo de la literatura hispana en general.

  • Ángel María dice:

    Las izquierdas han encontrado en el feminismo la gallina de los huevos de oro. La evolución de la lengua les importa un pimiento. Si no fuera porque el feminismo los coloca en el poder, no sacarían a escena estos debates que, ahora, a favor de corriente, están ganando.
    En el terreno que sea, siempre tendrán a “expertos” que les den la razón.

  • David Chihuán dice:

    Hola a todos, quisiera saber si aparte de presidenta y sirvienta, existe otras excepciones del participio activo. Saludos.

  • Miriam Farias dice:

    Yo en lo personal, no estoy de acuerdo en que la RAE vaya haciendo cambios en lo que esta correctamente dicho o no, en base al uso cotidiano de la lengua, lo que esta mal dicho, sin importar si el 90% de los hablantes de la lengua lo dicen así, sigue estando mal, a este paso, al rato van a decir que ya se acepta decir haiga, truje o rompido porque muchos usan esas palabras.

  • Reformas Lanzarote dice:

    Gracias por el artículo! Es un tema interesante, pienso que la sociedad marca las pautas, pienso que la RAE no siempre las tiene en consideración. Tendemos a la unificación y a la simplicidad. Desde https://lanzarotereformas.com/ queremos poner nuestro granito de arena a este artículo. En nuestro sector los profesionales simplificamos todo, pero los clientes actúan de manera diferente, cada vez más su vocabulario es más variado y enriquecido, están empezando a tener riqueza semántica. Visión global sobre todo lo vinculado a una reforma, a un proyecto, a un diseño y por su puesto a las expectativas de un acabado.

  • Pedro Bautista Rebull dice:

    No hay un idioma más rico, más expresivo y más específico que el español. De modo que esta actualización a la acuarela con los participios activos es solamente una reiteración innecesaria más propia del parloteo de barricada que del hablar claro y conciente.
    Empecemos porque se toma (por caso) presidENTE, como si expresara sexo masculino. Y si fuésemos a referirlo así, entonces tendríamos que decir presidENTO. Pero para las tilingas feminazis y sus desmachados colaterales, que los hay – para quienes todo lo que refleje hombría es “machirulo” – hay que distinguir entre estudiantes y estudiantas, y gobernantes y gobernantas; esto último, recordemos, marca muy bien un oficio perfectamente definido.
    Y como si esto fuera poco, se usa y abusa del feminismo a la acuarela para marginar y tipificar bien claramente y bien aparte a las mujeres, como si cuando alguien dice que “este es un mensaje para todos” las mujeres no estuviesen incluídas. Son como esas comunidades cerradas que no dejan entrar a nadie, y después dicen que los marginados son ellos.
    Somos distintos, hombres y mujeres, y eso es lo bueno porque nos complementamos. Y esto es porque somos humanos, todos, no humanos y humanas. Pero parece que a la estupidez de los pretendidamente modernosos el lenguaje así como está no les alcanza “porque hay que aclarar”, y entonces dicen hasta en TV “Contenido no apto para niños y niñas” ¡no me digas!, pensé que los chicos sí y las nenas no; ¡menos mal que lo aclararon!
    Si seguimos así vamos a tener que admitir que alguien diga “subí arriba”, “bajá abajo”, “volví de vuelta” y muchas otras burradas por el estilo.
    “…mala cosa es, Sancho, cuando es menester explicar lo obvio”. (El Quijote, obviamente)

  • Mónica dice:

    ¿Y por qué molesta el término “presidenta” y no molesta “asistenta” o “sirvienta”?
    Será porque lo que da miedo es que las mujeres presidan y quieren que sólo asistan y sirvan.

  • Octavio Franco dice:

    Hola Mónica. No es que moleste el término “presidenta” sino que la regla de la gramática de la lengua española señala que el participio activo se forma agregando al verbo la terminación “ante” si termina en “ar”, por ej. cantante y la terminación “ente” si termina el “er” o “ir” como cedente o petente. La norma no dice que el participio activo se forma agregando la terminación “anta” o “enta” y por eso mismo no se dice la estudianta, ni la manifestanta, ni la ignoranta. Con esa misma lógica podríamos alegar que los hombres que ejercen el periodismo son discriminados porque no les dicen periodistos sino periodistas, o el dentisto o el taxisto. La RAE incluyó la expresión “presidenta” en el Diccionario, pero más como un gesto conciliador con los activistas feministas que como una modificación a la norma gramatical que sigue intacta.

  • Octavio Franco dice:

    Hola David Chihuán. La regla gramatical señala que el participio activo se forma agregando al verbo la terminación “ante” si termina en “ar”, por ej. cantante y la terminación “ente” si termina en “er” o “ir” como cedente o petente. La norma no dice que el participio activo se forma agregando la terminación “anta” o “enta” y por eso mismo no se dice la estudianta, ni la manifestanta, ni la ignoranta. La palabra “sirvienta” no es un participio sino un sustantivo común. El participio activo de servir es sirviente que finalmente convierte el verbo en sustantivo; por eso se llama participio, porque participa de ambas calidades: verbo y sustantivo.

  • Paco Delgado dice:

    El problema, verdaderamente grave, que incluye los excesos de la RAE, es que estamos empeñados en confundir género con sexo. Y así cabe preguntarse ¿Por qué silla es de género femenino o planeta masculino?¿Por qué la Tierra es femenino y Saturno masculino? ¿Porque terminan en “a” o en “o”?. No hay que darle muchas vueltas, la contestación es “Porque sí”. Vienen derivadas del latín y a saber hasta dónde se remonta su calidad de masculino y femenino.

    Y se convino en su momento que todo lo relativo a la mujer fuera del género femenino (hasta la designación femenino alude a mujer) y lo relativo a los varones masculino. Omito la palabra “hombre” intencionadamente porque el “hombre” incluye tanto a la mujer como al varon.

    Por eso estoy totalmente en contra de poner género a los participios activos, aunque sí número obviamente. Y por supuesto veo un error de la RAE el hecho de admitir algunas excepciones a la regla previa a 1803 simplemente por el uso profuso de su empleo. ¿Entonces se van a admitir también como expresiones correctas las redundancias. tales como “subo para arriba” o “bajo para abajo”?.

    Afortunadamente la RAE no obliga a utilizar indistintamente presidente o presidenta a una mujer que preside algo, sea el Congreso de los Diputados o un tribunal de doctorado y así es correcto utilizar “presidente” para referirse a la mujer que preside. Yo, desde luego seguiré utilizando la palabra “presidente” para referirme tanto a la mujer como al varón que presiden lo que sea.

  • José Antonio Valero dice:

    Espectacular artículo para ignorantes (persona que ignora) del lenguaje como yo. Y no puede estar más de actualidad. Felicidades a todos por su clara exposición. No entiendo cómo esto no se puede explicar, o no se quiere, en prime time.

  • Enrique Luis Herrera dice:

    Error mostruoso de la RAE incluir presidenta (activo pasivo de un verbo, presidir) como de uso correcto, está da pie a todas las feministas peleen algo que no existe, porque la inclusión no está en la lengua, es como si jugaramos a inclusión de todo y toda, sería y serio más y mes bonito y bonita que al hablar y hablor se entendiera y entendiero en general y generol ambos y ambas géneros y generas. Se oye feo verdad y fea

  • Simón Peña Figueroa dice:

    Gratisimo ha sido el tiempo transcurrido leyendo un texto con esencia genuina, hispana, y donde habita la corriente idiomática actual junto al clasicismo y todas las vertientes de pensar con fundamento, modos, formas regiones y modismos, gongorinos y quevedistas. Un placer y cabe decir que todos tienen asi razón…

  • Anónimo dice:

    Una cosa, si se dice que “tal cosa” es solo apta para mayores de 21 años, ¿será para los mayoros y para las mayoras?

  • Mescalinne dice:

    Hola gente!
    Tengo una pregunta desde mi ignorancia, si el participio activo se dice que no tiene género, pero hacen de adjetivos o sustantivos que si tienen género. Podemos pensar entonces que los participios activos pasan a tener género?
    He leído no recuerdo dónde, que los participios activos están en desuso porqué ya se les considera sustantivos y adjetivos (no tengo muy clara la veracidad de la fuente de información ya que no soy para nada experta en la materia).
    Entonces, si el participio activo esta en desuso, y se consideran sustantivos y adjetivos que si tienen género…estarían realmente aceptadas todas estas nuevas palabras del lenguaje inclusivo?
    P.s: Sin meterme en historias políticas, lo único que quiero es hablar bien mi lengua.

    Gracias de antemano

  • Mescalinne dice:

    Personalmente me suenan ,muchas de ellas, la gran mayoría fatal. Pero claro, dentro de 30 años si se siguen utilizando dejarán de sonar mal y al final la norma cambiaría? Cuan inmodificable es una regla gramatical?
    Gracias de nuevo!

  • Anónimo dice:

    Mescalinne, no sé si así sea la cosa, pero el cargo de “presidente” (que a veces es una carga) lo puede ejercer un presidente o una presidenta.

    Creo que en juramento ministerial, sin importar el sexo del “jurando”, a la pregunta “¿Juráis ejercer el cargo de ministro de lo que sea que os confío? Como repuesta se debiera responder: Si o No.

    Bastaría con decir: Si (raro sería que diga “No” o “Lo intentaré”) y no el rutinario “Si, ¡juro!”
    Memos aún “Sí, juro por la plata” o “..por mi madrecita que me está escuchando en la cocina de la casa y no ha podido venir”.

  • Mescalinne dice:

    Hola anónimo!gracias por tu respuesta muy graciosa pero…creo que no responde a mi pregunta!

  • Anónimo dice:

    Mescalinne, disculpa. La respuesta a ” Cuan inmodificable es una regla gramatical?”, creo que con el tiempo todo puede cambiar.

  • Victor Lozano dice:

    Hola.

    Quiero agradecer infinitamente todos sus comentarios. Me ayudaron a aclarar algunas dudas que tenía, sobretodo aquellos que son muy graciosos.
    Las reglas gramaticales y ortográficas se hicieron para simplificar el idioma y poder llegar a un consenso, donde cada palabra del lenguaje tenga el mismo significado para quién lo utiliza.
    El uso inadecuado del lenguaje nos lleva a la complicación y el malentendido.
    Aún así, los intereses de grupo, la ignorancia, entre otros factores, nos llevan a estas situaciones.

    Me queda claro, que quienes están inconformes con la situación, se apoyarán de lo que sea para realizar cambios, aunque a muchas personas nos moleste bastante. Mientras que quienes no les molesta tanto la situación actual, abogan por conservarlo todo como está. Esto no quiere decir que quienes están inconformes ahora cambien de opinión y viceversa.

    Considero importante mencionar que argumentar los beneficios del uso correcto del idioma, acarrea muchos beneficios.

    Saludos desde México.

  • Carlos Palpa dice:

    hay algunos muy INCONSCIENTES, que quieren cambiar el genero por sexo.
    hay 3 géneros en la gramática,
    Se llama género a una característica gramatical de los sustantivos, artículos, adjetivos, participios y pronombres que los clasifica en tres grupos: masculino, femenino y neutro.

Deja un comentario

×