Duda resuelta: fólder

Por , publicado el 6 de marzo de 2014

dudas

Pregunta de Jorge Bravo:

Hola. Soy de México, y mi duda se enfoca en lo siguiente.

Nosotros utilizamos la palabra fólder para referirnos a una carpeta plástica o de cartulina para proteger documentos.

¿Es considerado un barbarismo, y debemos utilizar la palabra carpeta? En ese caso, lo confundiríamos con las carpetas que tienen arillos para insertar hojas con orificios.

Y si fuese correcto usar la palabra ‘fólder’, ¿su plural sería ‘fólderes’?

De antemano, gracias.

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Jorge:

Según el Diccionario de americanismos publicado por la Asociación de Academias de la Lengua Española en el 2010, la palabra  fólder (del inglés folder, carpeta) se usa en distintos lugares tales como México, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Panamá, Cuba, República Dominicana, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile, Paraguay y Argentina con el significado de ‘carpeta de cartulina, plástico u otro material, para archivar papeles o documentos’. Además, en Colombia y Argentina, es una ‘especie de cuaderno escolar o de oficina, de pasta dura, con argollas y hojas para escribir en ellas o para archivarlas’. Igualmente, en República Dominicana, en el ámbito de la informática, un folder es un directorio.

De ningún modo podemos considerarlo un barbarismo, sino más bien un americanismo. Su plural, efectivamente, seríafólderes, aunque en Perú también se escucha fólders.

Saludos cordiales.

Castellano Actual

3 comentarios

  • Noemi Geihsler dice:

    Muchisimas gracias. Tratamos de enseñar el español academico pero a veces confundimos las palabras por culpa del diario coloquio. Me sacarom de una gran duda.

  • Ricardo Infante dice:

    Como se escribe correctamente:

    El directorio ha estimado o
    El directorio a estimado

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Ricardo:
    Lo correcto es ha estimado.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

Deja un comentario

×