Duda resuelta: ¿Es fuertísimo o fortísimo?

Por , publicado el 6 de septiembre de 2012
Pregunta de Antonio Toulier:

No aparece “fuertísimo” en el DRAE, en lugar existe “fortísimo”, para mí ambas palabras son correctas. De otro lado expliquen por favor en detalle la diferencia de “díselo” y “dícelo”.

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Antonio:

El superlativo culto del adjetivo “fuerte” es fortísimo; pero también es posible “fuertísimo” y es, probablemente, la forma más usada últimamente.

Ahora, con respecto a “dícelo” y “díselo”. Solo es correcta la segunda (díselo) porque se trata de la forma conjugada “di” del verbo “decir” más dos pronombres personales “se” y “lo”. Para que veas que se trata de pronombres, puedes cambiar ese “se” por “me” (dímelo).

Saludos cordiales,

Castellano Actual

43 comentarios

  • Antonio Toulier dice:

    El lexicón panhispánico de dudas establece que “fortísimo” y “fuertísimo” de consuno son válidas. La corporación matritense no se pone de acuerdo, ya que por una lado prescinde del término fuertísimo (en el DRAE) y por otro lo convalida como neologismo más coloquial (en el panhispánico de dudas). A quién le hago caso.

    Finalmente, “dícelo” significa “lo dice” ergo puedo afirmar que: “dícelo” no es correcto dícelo los señores de Castellano actual. Mi inquietud era escudriñar los términos, intento ser ortólogo.

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Antonio:

    Insistimos en que ambas formas (fortísimo y fuertísimo) son correctas, solo que una se siente más formal que la otra. Dependerá del hablante elegir una u otra.

    Ahora, con respecto a las formas “díselo” y “dícelo”. Efectivamente, tienen significados completamente distintos.

    “Díselo” es la forma imperativa del verbo “decir” más los pronombres personales pospuestos “se” y “lo”, que equivale a ‘quiero que se lo digas’ o ‘quiero que le digas algo a él’. También puede corresponder a la forma arcaica del verbo “dar” más los pronombres (díselo) equivalente actualmente a “se lo di”.

    Es también arcaica la forma que usted señala “dícelo” (verbo “decir” más el pronombre personal pospuesto “lo”): Dícelo Castellano Actual de una manera más clara.

    Finalmente, aclaramos que “díselo” (del verbo dar con los enclíticos pronominales) y “dícelo” (del verbo decir con el pronominal enclítico) no se usan actualmente. Nuestra lengua ha evolucionado en las preferencias en el uso por las formas pronominales átonas proclíticas: Lo vi, en lugar de vilo, a no ser que se trate del imperativo, los infinitivos y los gerundios: Míralo, vivirlo, bebiéndoselo.

    Saludos cordiales,

    Castellano Actual

  • rafael marquez dice:

    Realmente para mi solo la palabra fortisimo es la correcta, decir fuertisimo como lo catalogan de mas coloquial, es asi , mas de la calle mas vulgar, . No estoy deacuerdo con que periodistas, locutores o afines esten utilizando palabras coloquiales, ya que por su profesion, por su trabajo, deben ser promoters de la cultura, del buen hablar. Asi como se les escucha burradas hasta los presidentes.

  • un pobrecito hablador dice:

    En algunos lugares se considera la expresión “fortísimo” como extravagante, poco frecuente y acaso sofisticada, pues aparenta ser similar al término italiano “fortissimo”. Es cierto, coloquialmente “fuertísimo” es mas común, sin embargo, ya se viene escuchando cada vez más en lo que llamamos “habla culta”.

  • José dice:

    Los comentarios son interesantes. Dígale, decírselo, dímelo… no sé qué viene siendo “promoter”, por otro lado. Fortísimo… malsonante, a mis oídos. Correcta en mi pensamiento y recuerdo. Fuertísimo, fuertisisísimo? Lo asocio rápidamente con “perfectirigilio”, gran neologista Ned.
    Gracias por la palabra enclítico… cercana a otra…

  • ROCIO dice:

    Disculpen me urge.. saber
    si es correcto decir..
    ” LO QUE ES ”
    escucho a mucha gente decir ….. lo que es mi apariencia diferente
    deberías cambiar lo que es tu estado de animo
    Es muy suave lo que es el algodón.

    Gracias

  • jesus marin dice:

    Más que una pregunta es un comentario, de 10 años para acá he visto que la Rae ha incorporado palabras que son coloquiales en unos países y en otros no, el diccionario debe ser para aprender las palabras que son correctas y no hacer una mezcolanza de todo lo que deseen los paises, si quieren hacer un diccionario de palabras coloquiales mundiales pues háganlo pero no le digan a la gente que es igual decir ” fortísimo” que “fuertisimo” la última es una palabra coloquial utilizada por gente de campo, inculta, es mi opinión.

  • jensi dice:

    Como se dice vacialo o vacealo??

  • Ricardo dice:

    Con todo respeto Solo aparece fortísimo el fuertísimo esta mal empleado. Como se emplearía mal decir fuertaleza o fuernido O decir vamos a fuerzar la puerta o visitar el fuertín, el cambio del ue por la o tiene su origen latino no español , no es correcto decir fuertísimo

  • RENÉ MONDRAGÓN B. dice:

    Sinceramente….Creo que cuando Cervantes escribió el Quijote; cuando Gabo redactó sus 100 años de soledad….USTEDES ESTABAN AHÍ PARA RESOLVER DUDAS. MIL GRACIAS Y saludos desde México.

  • Vicpersan dice:

    Tienes toda la razón

  • Paulo García Ruíz dice:

    Precisamente por eso, cuando una voz es exclusiva de un país o una región particular, la abreviatura del lugar en cuestión aparece al principio de la definición. No te hace más culto decir “fortísimo” en lugar de “fuertísimo”. Por añadidura, no veo qué tiene de malo ser gente de campo (qué triste es el clasismo). El español es una lengua viva, y esto significa que cambia con el tiempo. Si deseas una lengua muerta, entonces te recomiendo que dejes el español y te expreses en latín clásico.

  • Raul dice:

    No es así; si uno busca bien en la RAE bajo la palabra fuerte encuentra:
    fuerte
    Del lat. fortis
    Sup. irreg. fortísimo1; reg. fuertísimo

  • Raul dice:

    No es así; si uno busca bien en la RAE bajo la palabra fuerte encuentra:
    fuerte
    Del lat. fortis
    Sup. irreg. fortísimo1; reg. fuertísimo

  • Raul dice:

    En el Diccionario de la Lengua Espaniola de la RAE:
    fuerte

    Del lat. fortis.

    Sup. irreg. fortísimo1; reg. fuertísimo.

    Por lo tanto ambas son igualmente aceptables!

  • Raul dice:

    Sucede lo mismo con bueno, en el mismo diccionario de la RAE figura:
    bueno, na

    Del lat. bonus.

    Sup. irreg. bonísimo; reg. buenísimo.
    AquI es muy comUn decir buenísimo y no es muy usado bonísimo!

  • Raul dice:

    Supongo que:
    Imperativo
    tú / vos vacíalo / vacialo

  • Raul dice:

    Vacealo no figura en la RAE ni en ninguna de las conjugaciones del verbo vaciar que da el diccionario de la RAE figura tú / vos “vacea(s)” por lo tanto vacea(lo)=vacealo serIa incorrecto…

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Raúl:
    Lo correcto es tú vacías , vacíalo y no *tú vaceas. o *vacéalo
    Al respecto, puedes revisar el siguiente enlace: http://udep.edu.pe/castellanoactual/conjuguemos-el-verbo-vaciar/
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Jesús dice:

    Estoy de acuerdo contigo la verdad, yo como preferir prefiero fortísimo porque es lo que venía usando, pero de ahí a alzar una bandera con esa palabra, sacando pecho bajo el sol radiante, en una colina, con porte Quijotesco, cual héroe de la cultura y mejor y elevada persona, de nutrido intelecto… pues no, porque es una tontería. Y sí, esa imagen icónica es la que tienen alguna gente cuando defienden “la forma culta del lenguaje”, y se deduce de sus composturas, de sus reacciones, y de su autodistanciamiento de la gente que “no habla bien”, por ejemplo en este caso deduciendo cosas acerca del estilo de vida u orígenes de estos.

    La realidad es que las lenguas evolucionan, y lo que hoy es fortísimo, mañana será otra cosa, y fortísimo será el nuevo término “de la gente de campo”. Sencíllamente son tonterías, percepciones simplificadas y clasistas de las cosas.

    Seguro que si hoy dijera a una mujer “fermosa”, no sería por ello más galán, más bien un tipo chapado a la antigua y un pretencioso. Pues dentro de 40 años, a lo mejor decir fortísimo tendrá el mismo triste efecto, así pues en cierto modo aquellos que ya sustituyen ciertos vocablos, sumidos en las tendencias, lo que están haciendo es adelantarse a lo que será inevitable, y por tanto de hecho hablan de forma más moderna y menos arcaica si se quiere.

    Saludos.

  • Alberto Fernandez dice:

    Dicelo, en asturiano significa “lo dice”…

  • Yeyito macho dice:

    “Diselo”, forma imperativa del verbo “Dar”. Dicho de otra manera, se lo di.

  • Oscar Puig dice:

    Estoy totalmente de acuerdo con tu comentario. Es una posición sensata, con la necesaria apertura mental para reconocer los cambios que el tiempo nos propone inexorablemente, en todos los aspectos de la cultura.

  • Feli dice:

    Y así es, es más fácil para la RAE aceptar vulgarismos que hacer que las personas escriban y hablen bien. En mis tiempos fuertísimo era inaceptable y no lo decía nadie, vamos a peor.

  • Manuel Paulin dice:

    Promoters? Estoy totalmente a favor de tu sentir, cualquier comunicologo tenemos que ser correctos al hablar. Pero PROMOTERS?

  • Isis dice:

    Bravoooooooo!!!!!

  • José Mejía dice:

    Respecto a “díselo”me permito informarles que “se” y “lo” no son pronombres personales, son pronombres de complemento indirecto y directo respectivamente.
    Los pronombres personales son: Yo, tú, él etc.

    Con todo mi respeto es solo una aclaración.

  • rosario dice:

    Jesús y Paulo: Suelo decir fortísimo. Eso no me hace más, ni menos culta. Sólo indica que tuve más acceso. Luego de leerlos, tengo claro que mientras existan personas respetuosas como ustedes con los mal llamados “incultos” o “gente de campo” , el mundo está a salvo. Gracias por ponerse en el lugar del otro y ser realmente cultos y educados, porque la cultura es un todo, un conjunto, no solo una palabra mal o bien dicha. ¿Hay que defender la lengua? Sí. ¿Hay que respetar a las personas? También. Gracias. Replico sus comentarios. Me parecieron adecuados y geniales.

    …”No te hace más culto decir “fortísimo” en lugar de “fuertísimo”. Por añadidura, no veo qué tiene de malo ser gente de campo (qué triste es el clasismo)”.
    ….Sencíllamente son tonterías, percepciones simplificadas y clasistas de las cosas.

    Paulo dice:
    Precisamente por eso, cuando una voz es exclusiva de un país o una región particular, la abreviatura del lugar en cuestión aparece al principio de la definición. No te hace más culto decir “fortísimo” en lugar de “fuertísimo”. Por añadidura, no veo qué tiene de malo ser gente de campo (qué triste es el clasismo). El español es una lengua viva, y esto significa que cambia con el tiempo. Si deseas una lengua muerta, entonces te recomiendo que dejes el español y te expreses en latín clásico.
    Jesús dice:
    13 julio, 2016 a las 7:33 am
    Estoy de acuerdo contigo la verdad, yo como preferir prefiero fortísimo porque es lo que venía usando, pero de ahí a alzar una bandera con esa palabra, sacando pecho bajo el sol radiante, en una colina, con porte Quijotesco, cual héroe de la cultura y mejor y elevada persona, de nutrido intelecto… pues no, porque es una tontería. Y sí, esa imagen icónica es la que tienen alguna gente cuando defienden “la forma culta del lenguaje”, y se deduce de sus composturas, de sus reacciones, y de su autodistanciamiento de la gente que “no habla bien”, por ejemplo en este caso deduciendo cosas acerca del estilo de vida u orígenes de estos.

    La realidad es que las lenguas evolucionan, y lo que hoy es fortísimo, mañana será otra cosa, y fortísimo será el nuevo término “de la gente de campo”. Sencíllamente son tonterías, percepciones simplificadas y clasistas de las cosas.

  • rosario dice:

    Jesús y Paulo: Suelo decir fortísimo. Eso no me hace más, ni menos culta. Sólo indica que tuve más acceso. Luego de leerlos, tengo claro que mientras existan personas respetuosas como ustedes con los mal llamados “incultos” o “gente de campo” , el mundo está a salvo. Gracias por ponerse en el lugar del otro y ser realmente cultos y educados, porque la cultura es un todo, un conjunto, no solo una palabra mal o bien dicha. ¿Hay que defender la lengua? Sí. ¿Hay que respetar a las personas? También. Gracias.

  • Salvador dice:

    Es fortísimo como se aburre la gente por una simple palabra, ¿Más fuertísimo aún? Que esté uniendome al rebaño. Besos

  • Viviana dice:

    Me encantan sus comentarios. Me ayudan a pensar. Gracias

  • Edwin Tovar dice:

    Una pregunta, cómo se dice?
    No cabieron las maletas ahí o no cupieron las maletas ahí

    Por favor ayúdeme

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Edwin:
    La conjugación correcta es cupieron: No cupieron las maletas ahí.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Julián dice:

    dicelo no sería pronombre enclítico? Lo dice dicelo
    Pregunto….

  • María dice:

    “Fuertísimas murallas de madera…”
    Así habla Galdós de los costados de un navío en el primero de sus “Episodios nacionales”. Y no está en cursiva, lo que significa que no imita la forma de hablar de los incultos. No creo que Don Benito sea menos culto que todos los que hablan con tanto desprecio de los que usan fuertísimo….Prudencia señores, eso sí es cultura

  • Dislen de Iragorri dice:

    Entonces de nada sirvió lo que nos enseñaron nuestros profesores de castellano???? Para mí la palabra correcta es fortísimo….

  • Verónica Pérez Villacis dice:

    Excelente espacio entretiene y enseña a la vez
    Nos permite aprender el sentir y pensar del resto de culturas
    Saludos y gracias aplaudo me fascinan este tipo de espacios para corregir y mejorar.

  • DAN dice:

    Entonces mejor decir: PODEROSO

Deja un comentario

×