¿Clienta y pacienta?

Por , publicado el 21 de junio de 2012

Un cliente es la ‘persona que utliza los servicios de un profesional o de una empresa’: El cliente está satisfecho con las ofertas de esta semana. Según se recoge en la normativa actual, por su terminación es un sustantivo común en cuanto al género igual que paciente y dependiente. Por esta razón deberían marcar el género femenino con la presencia del artículo: la cliente, la paciente y la dependiente. Sin embargo, cabe precisar que el uso mayoritario ha hecho que se acepten como correctas las formas clienta y dependienta (‘persona que atiende a los clientes en una tienda’). Esto, en cambio, no se da en *pacienta; pues solo es posible la paciente.

35 comentarios

  • Alíndor Terán dice:

    De acuerdo; algunas veces, el uso se impone

  • Orion Oviedo Pinto dice:

    Pero puede manejarse el idioma así de manera tan caprichosa? Es absolutamente ambiguo que se aplique la norma para unos casos y se ignoren para otros. No es ir permitiendo el desorden lingüístico? Puede más entonces el uso del común, así sea errado?

  • Juan Pérez Nomás dice:

    Orion Oviedo, sí.

  • Juan Pérez Nomás dice:

    Lamentablemente, sí.

  • zehir dice:

    ante tanto feminismo es mejor, para que no nos vayan a demandar, debemos ser incluyentes, como diría una periodista “el español es muy machista”

  • Carlos Diehl dice:

    No es que el uso se imponga. El uso es el idioma. En la Argentina hay pedantes que dicen ‘la presidente’, la juez, la ministro, con total olvido de la eufonía. Suena mejor presidenta, jueza, ministra, etc. Clienta, parienta son del uso común (tengo mis dudas con ‘pacienta’, aunque hay médicos que lo usan).

  • Anónimo dice:

    zehir y Carlos Diehl, y ¿qué dirían ustedes. por ejemplo, si un periodisto dice la miembra?

  • Anonimo dice:

    No es lo correcto, las cosas deben ser como siempre, ¡me imagino decir la miembra de la sala de los periodistos. Como el comentario anterior. ???

  • Rodrigo Rosales dice:

    Carlos Diehl, absolutamente nada que ver con pedantería ni nada por el estilo. Antes de criticar sin ninguna base lingüística, pásese por aquí https://delabsurdocotidiano.nexos.com.mx/?p=2965. Saludos.

  • Enrique dice:

    Se está volviendo un mamarracho el español en serio. En vez simplista agregan, mientras el inglés quita no agrega.

  • Vic dice:

    Que es eso de… “dependienta, presidenta, clienta, parienta”.
    Extracto de explicación detallada y simple del porque cliente y no clienta, presidente y no presidenta, pariente y no parienta, dependiente y no dependienta etc etc
    [extracto/copiado]: -“El participio activo del verbo ser es, el ‘ente’. Por ese motivo cuando queremos nombrar a quien denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo se le agrega al verbo la terminación “NTE”, entonces, a la persona que preside se le dice presideNTE, no presidenta.
    ¡Sin que dependa del género!

    Se dice; Capilla ARDIENTE, no ardienta.
    Se dice ESTUDIANTE, no estudianta.
    Se dice ADOLESCENTE, no adolescenta
    Se dice PACIENTE, no pacienta

    Se dice PARIENTE, no parienta.
    Se dice DEPENDIENTE, no dependienta
    Se dice CLIENTE, no clienta

    De nada!

  • María dice:

    Como diría una escritora argentina, Claudia Piñero, ¿sirvienta tampoco dicen?

  • Jesús María Nsue Endaman dice:

    Yo creo que NTE Y NTA al final van saliendo de las mismas raíces. Todo lo que existe tiene nombre. Osea quiero decir con eso que el masculino de la mayoría de los nombres tienen también su femenino, pero no deberían
    ser todos.

  • Tito dice:

    Gracias Vic, muy ilustrativo tu comentario,
    Saludos!

  • Roberto dice:

    hola que tal mi duda es en el caso de intendente, intendenta si es mujer nes valido o no ? debe haber una diferenciacion ya en estos tiempos.

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Roberto:
    Sí, el femenino de intendente es intendenta.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Rodrigo dice:

    Los seres Humanos se diferencian por sexo: seres Animados. –> hombre o mujer ——> los Animales Macho o Hembra.

    pero “las palabras” tienen Género—-> son Maculinas o Femeninas. Actualmente se mezclan el sexo con el género..
    el cliente —-la cliente —–> Hablamos de género de palabras.
    el cliente — la clienta —-> hace referencia a el sexo. (hombre o mujer).

  • Claudia M. dice:

    De seguir así, al rato todos y todas vamos a ser cantinflas y cantinflos ???

  • Ale dice:

    Lo que yo entiendo y me enseñaron en la escuela es que las palabras terminadas en -e sin de género neutro. Sólo se cambia el artículo. Los gays están dañando y trastornando al mundo, la niñez; y las feministas, nuestro buen castellano. ¿ Por qué quieren imponernos todo? ¡Basta ya!

  • Ricardo dice:

    El que incluye,es incluyente; la que incluye, es incluyenta?

  • Anónimo dice:

    Ricardo, hoy sí, nada lo impide. Y cualquier día de estos *alguna *miembra de la RAE lo dirá,

  • Mari Kriiseilu dice:

    Nos vamos a volver locos…
    A mí en el cole me enseñaron el/la presidente, cliente, paciente , etc. Resulta que ahora aceptan presidente, dependienta, pero no así paciente. En mi opinión o se aceptan todos los casos o ninguno.
    Siempre parece que en lugar de ilustrar al que desconoce la norma la RAE tiende a unificar por la propuesta menos culta. ¿ No sería su labor enseñar al que no sabe en lugar de liar al que sabe?

    Lo mismo pasaría con el/la juez. Me veo diciendo peza y perdiza… Así como ciclisto y periodisto.

    Señoros y señoras de la RAE, no nos mareen y ayuden a que podamos mejorar nuestra producción oral como escrita.

  • Ariel Fernández dice:

    Yo cada día me sorprendo más, el desprecio hacia el idioma se ha vuelto tal que ya se acepta cualquier cosa. Acá, en Argentina, tengo que soportar oír decir “Presidenta” tan asiduamente que me duelen los oídos. Ahora también resulta que se puede decir “clienta”. Y ni hablar del “idioma inclusivo”.

  • Anónimo dice:

    Ariel, otras cositas que en Argentina, hasta también tú dices, también ¿no te llaman la atención, te llaman?

  • Tania M. dice:

    Buenas tardes para todos. ¿Quiere decir entonces, que cualquier disparate que diga la “mayoría” va a terminar siendo aceptado como correcto en el hablar coloquial? “la clienta” suena horrible y Dios no permita que se les ocurra a la “mayoría” decir “la pacienta”…?

  • Javier dice:

    Estoy de acuerdo con el sr orion como es posible que se imponga un vocabulario que antes se no decía que eso no existe ahora si es como decir que poco a poco la chava a ería el coloquio las pronunciación es erradas sin respetar los tiempos en los cuales se escriben a fin de cuentas como me dice mi mamá… Tu me entendiste hijo cuando intentaba corregirla no es posible no me parece es prestarse a la sirverguenzura y que la sociedad no se dedique a estudiar el verdadero significado de las palabras por que simplemente te solapan el mismo por que a fin de cuentas lo van a aceptar… Rechazo esas aceptaciones de la rae definitivamente…!!!

  • Roberto dice:

    Muchas profesiones que se refieren al hombre (por el artículo “el”) terminan con la vocal “a” y esto no hace que los hombres pidan que se les cambie por la vocal “o” o Incluso la “e” cómo por ejemplo:

    El artista
    El dentista
    El electricista
    El periodista
    El pianista
    El policía
    El guitarrista
    El baterista
    El violinista
    El oculista
    El ajedrecista
    El pediatra
    El guía
    El oficinista
    El terapeuta
    El psicoanalista
    El beisbolista
    El futbolista

    Es sólo un comentario. Estoy a favor de la igualdad de género, pero haciendo referencia a los ejemplos anteriores, vemos que estos no parecen ser un problema tanto para hombres ni para mujeres al usarlos.

    Entonces por qué la necesidad de decir por ejemplo:
    “la jueza” cuando la juez es totalmente válida o “la presidenta” cuando “la presidente” es también válida.
    Sé que ambas han sido aceptadas por la RAE.

    No me sorprendería que un día (si es que ya es el caso) se diga:

    La cantanta
    La estudianta
    La dibujanta
    La modela
    La ayudanta
    La personaja (el personaje)
    La música (como profesión)

    El lenguaje se transforma y ajusta con el tiempo, nos guste o no, eso está claro.
    Sé que el castellano/español, es un idioma que no es justo. Nos vernos forzados a utilizar el pronombre “ellos” cuando tenemos un grupo de personas donde puede haber miles de mujeres pero basta la presencia de un hombre para usar “ellos” e incluso cuando usamos el plural con las profesiones:

    El psiquiatra/ La psiquiatra: Los psiquiatras
    El artículo “los” (masculino) se usaría para unir a ambos géneros. Sin embargo (psiquiatra/s) sigue terminando en vocal “a” (la que generalmente su usa para el femenino).

    Solamente compartiendo mi parecer. Tal vez sea el de otras personas.

    ¡Saludos!

  • Charo dice:

    Estoy de acuerdo en que el español es machista porque en honor a un solo hombre, aunque esté con 20 mujeres, ya hay que nombrar al grupo en masculino. Ya es “ellos” (y no ellas) y “vosotros” (y no vosotras). En España, claro. En latinoamérica dicen “ustedes” y esto no pasa.
    Dicho esto, opino que luego las personas hacemos el idioma todavía más machista de lo que es. ¿Por qué se da por sentado que todas las palabras son masculinas excepto las terminadas en “a”? Es absurdo. Hay montones de palabras neutras. Cliente es una de ellas. Es neutra y por tanto no hay porqué decir ni cliento ni clienta, sino cliente para ambos sexos con el artículo que corresponda. Lo mismo con todas las terminadas en “ente”. “Juez” es neutro ¿por qué va a ser sólo masculino? La palabra “nuez” es femenina. “Ministro” es neutro, como lo es “deportista”, “ciclista” o “atleta” aunque acaben en “a”. Creo que hay que educar a la gente para que hable correctamente. Empezando por periodistas e informadores que influyen en tanto con su forma de hablar. No pueden ir por ahí diciendo que “se escuchó una explosión”. Escuchar requiere poner atención y no puedes escuchar algo que sucede de forma inesperada.Son los primeros que deberían hablar bien el idioma. Hay que educar en vez de que la RAE dé por correcto lo que no lo es. Hablar correctamente NO ES PEDANTERÍA. Es hablar como se debe. Gracias a quienes hayáis leído hasta aquí. Un saludo cariñoso a todos los que compartís conmigo este maravilloso y rico idioma.

  • Charo dice:

    Perdona, Roberto. Todavía no te había leído. Totalmente de acuerdo en cada cosa que dices.

  • Julieta dice:

    Es todo muy delicado y confuso. A caso no quieren que todo sea con “e” para incluir.. ? Entonces porque cuando termina en “e” lo quieren cambiar por “a” o por “o”..?
    Decidanse !!!!!!

  • Anonimo dice:

    @Orion Oviedo Pinto
    Si pero el español es así, es igual que con palabras de las tildes u otras reglas del español.

  • Juanjo dice:

    Zehir, no se que tanto miedo a las demandas podes tener.. vos inventaste la palabra incluyente (supongo que quisiste decir inclusivo) y nadie se esta asustando

  • Álvaro Rodríguez McCausland dice:

    Ya no sé qué decir ni pensar , cómo debe hablarse nuestro idioma .- Existen caprichos académicos!

  • Sara dice:

    Charo, el español no es machista, el problema es no conocerlo, cuando hay hombres y mujeres, el masculino hace de neutro.

  • Anónimo dice:

    … y qué dice la Constitución para ejercer el cargo de Ministro o Congresista.
    Dado el aso, quien ejerce el cargo será una ministra o un congresisto.

Deja un comentario

×