Ahorran espacio y tiempo: las abreviaturas

Por , publicado el 17 de agosto de 2012

Desde hace un buen tiempo ha proliferado la formación de abreviaturas y siglas en distintos ámbitos: político, comercial, educativo, institucional, etc. Si nos fijamos en la información que recibimos a diario, nos daremos cuenta de la gran cantidad de “palabras comprimidas” que utilizamos. Por ejemplo, sabemos que el presidente anterior pertenece al APRA, negoció el TLC con EE. UU., que el SUTEP se va a la huelga; que la RMV no alcanza; que los vehículos deben tener SOAT; que la FPF se queja ante la FIFA; que la SUNAT exige el RUC; que para sacar el DNI hay que ir a la RENIEC; que el INDECOPI y la PNP hacen operativos para incautarse de CD (cedés) piratas… y un largo etc.

Conviene distinguir, sin embargo, entre abreviatura y sigla. Las primeras reducen una o más palabras referidas generalmente a realidades comunes. Pueden hacerlo por contracción (Lcdo., avda.) o por truncamiento parcial (pág.) o total (p.). Las siglas, consideradas abreviaturas complejas, se refieren a nombres de organismos, instituciones, empresas, objetos, asociaciones, etc. Abrevian una denominación compleja tomando solo la letra inicial de cada una de las palabras que la conforman. No obstante, algunas veces se toma más de una letra para facilitar su lectura o pronunciación, en cuyo caso la sigla recibe el nombre de acrónimo, según algunos teóricos.

Veamos solo algunas reglas sobre el uso de las abreviaturas y las siglas. En primer lugar, las siglas no se pluralizan, es decir, no vale añadir una ‘s ―precedida de apóstrofo―, como se ha visto en algunos casos: CD’s, ONG’s… No. Simplemente se coloca el artículo o alguna palabra que indique pluralidad: los/ varios/ algunos/ muchos CD. Esta norma no rige para las abreviaturas: estas pueden formar el plural, o bien duplicando cada elemento, si el truncamiento es total: EE. UU. (Estados Unidos), AA. HH. (asentamientos humanos); o bien agregando –s o –es: págs., Sres. Ojo al dato: páginas no pierde su tilde al abreviarse; solo las abreviaturas conservan la tilde, si la palabra completa la tiene.

En segundo lugar, el género. ¿Cómo sabemos si las siglas son masculinas o femeninas? ¿Por qué decimos la APAFA o el TC? Pues porque el género del sustantivo principal así lo exige; en estos casos: la asociación y el tribunal.

En tercer lugar, las siglas se escriben sin puntos y sin dejar espacio entre cada letra: FMI, INC, etc. Las abreviaturas, en cambio, llevan punto y se separan con espacio: Gral., q. e. p. d., etc.

Por último, las siglas se escriben con mayúsculas, y las abreviaturas, generalmente se escriben con minúsculas, salvo si cuando al desarrollarse exigen mayúscula inicial: FF. AA. Los llamados acrónimos se pueden escribir con mayúscula inicial si tienen más de cuatro letras: Unicef, Unesco, Indecopi. Además, algunas veces, se convierten en nombres comunes, por lo que se escriben con minúsculas: sida, aprista, radar, láser, etc.

Shirley Y. Cortez González

 

9 comentarios

  • carlos alberto leiva gallardo dice:

    hay un error usted a puesto la reniec en vez de el reniec

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Carlos:
    Si atendemos al núcleo de RENIEC, sería masculino, pues coordina con “registro”; sin embargo, cuando se dice “la Reniec” se está tomando como sustantivo la “institución”, aunque no aparezca escrita.
    Saludos,
    Castellano Actual

  • Carlos A. Gainza dice:

    Me gusta esta sección, me ilustra y entretiene.

    La respuesta que le dan a mi tocayo Carlos, me suena a “barajo” (de paso podrían hablar algo de este término).

    Atendiendo a toda la explicación, debiera ser el RENIEC, así como la CADE, me parece. Ahora, si el uso confirma “la RENIEC” y “el CADE”, es otra cosa y habrá que esperar.

    Aparte, al comienzo de la explicación mencionan “…incautarse de CD (cedés) piratas…”, ¿porqué, por varios CD, no se debe decir “varios CDs” y se nos induce a que es válido “varios cedes”?

    Ah, y si en vez de CD hubieran sido DVD, ¿cómo se escribiría “varios deuvedes? Feo, ¿no?

    Saludos.

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Carlos:

    Como se señala en el texto, las siglas no se pluralizan con -s o -es, a diferencia de las abreviaturas, por lo que la marca de plural debe hacerse con el artículo, a pesar de que se reconoce que en el uso oral lo más frecuente es pluralizar las siglas; aún así la normativa culta escrita indica que el plural no admite la “s” sola o precedida de apóstrofo (‘s).

    En el caso de los acrónimos que se refieren a nombre comunes (láser, radar, pyme, mype…), el plural se marca siguiendo las reglas generales: -s si acaba en vocal o -es si acaba en consonante. Para los casos de CD y DVD, que son tomadas del inglés, la Academia propone su castellanización como cedé y deuvedé/devedé, desaconsejando las formas *cidí y *dividí, por ser calco de la pronunciación inglesa, a pesar de que sea esta la más extendida en el español americano.

    Digamos que en estos casos (y en otros), existe una brecha entre lo que se dice y lo que se escribe.

    Saludos cordiales.

    Castellano Actual

  • Manuel dice:

    Estimados:

    Tengo una duda. Sociedad Anónima Cerrada suele escribirse con puntos, es decir, de esta manera: S. A. C. Sin embargo, veo que es una sigla y la regla que he leído dice que las siglas no llevan puntos. Además, veo que no es una abreviatura. Entonces, ¿es SAC o S. A. C.?

    Muchas gracias por su amable atención.

    Manuel

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Manuel:
    Lo que indica es conforme con lo que señala la Ortografía de la lengua española (2010). Así, SAC debe escribirse sin puntos. Sin embargo, en caso de que se trate de un procedimiento legal, siempre es necesario consultar las convenciones del Estado o la forma en que están registradas las empresas.
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Jessica dice:

    Hola porque las siglas ONU PNA Y GNU SE escriben con mayúscula ?

  • Juan Carlos dice:

    Como se escribe la abreviatura de Instituciones Educativas, es IE o IIEE, o es I. E y el plural seria I. I. E. E.

  • Jan Carbajal dice:

    Una duda: Hospital Nacional Edgardo Rebagliati, se escribe HNERM o Hnerm? Por qué?

Deja un comentario

×